Wikia

Touhou Wiki

Touhou Soccer Moushuuden: Youmu and Reisen's Scenario: Prologue

7,297pages on
this wiki
Talk0



白玉楼

Hakugyokurou

Yuyuko

ねーねーよーむー。
今日のご飯は何かしら?

Hey, hey, Youmu.
What are you making today?

Youmu

今日はご飯と大根のお味噌汁と……。

It's rice with daikon and miso soup today...

Yuyuko

何か普通ね…
たまには腹に溜まる物を食したいわ。,

That's rather plain...
I'd like to eat something more satisfying every now and then.

Youmu

幽々子様の場合、おなかに入っちゃったら
何を食べても一緒のような気がしますが…,

It seems to me that whatever goes
into your stomach is all the same though...

Yuyuko

そう思うのなら追加オーダーをお願いするわ~
なんでもいいから。

Even if you think so, add something to the menu!
Whatever it is, I won't mind.

Youmu

冥界の食料を食べ尽くすおつもりですか?
適度に食べていかないと、食料もいずれなくなっ
てしまいますよ?,

Are you trying to eat up all the Netherworld's food?
If you don't start eating a little more moderately, there
won't be any food left, you know?

Yuyuko

じゃあ話は簡単ね。
妖夢、冥界以外からおかずを狩ってきなさ~い。

Then, I'll make it simple.
Youmu, go hunting for side dishes outside the Netherworld.

Youmu

なにィ!!!!!!!

What!?

人里

Human Village

Youmu

はぁ…最近幽々子様が絡むと必ず食事の話になっ
てしまうけど…
以前はこんなんじゃなかったのにな~
以前はカリスマにあふれて…はなかったけど…

*sigh*... Lady Yuyuko only ever cares about
food lately... It wasn't like this before,
huh. Before, she was brimming with
charisma... okay, not quite, but...

Reisen

おじゃましま~す。

Excuse me.

Tewi

え~、幽霊の生き胆はいらんかね~。

Heyyy, how about some fresh ghost guts?

Youmu

うわ、押し売りですか!?
クーリングオフの効かない商品はちょっと…

Whoa, isn't your sales technique a little pushy!?
Products that aren't good for cooling off are a bit...

Tewi

じゃあ、半人半霊の生き胆はいらんかね~、
クーリングオフはセルフサービスで。

Then how about some half-ghost, half-human guts?
You can cool off yourself.

Youmu

ひいぃ、これは返品できない…

Eek, I can't return that...

Reisen

仕入れの時点で普通死ぬわよ…

You'd normally die if you tried to...

Youmu

しかしお二人とも、幽冥楼閣まで何をしに来たん
ですか?

Anyway, why have you two come all
the way to the Netherworld Tower?

Reisen

ちょっと近くに用事があってね、ついでだったか
ら師匠に頼まれてあなたの眼の調子を見に来たっ
てわけ。

We had an errand to run nearby, and
our master requested us to see how your
eyes were doing.

Youmu

ああ、その件ですか。
もうすっかり良くなりましたよ。

Ahh, about that?
They've already completely healed.

Reisen

そのようね、でもなんというか…さっきのてゐの
詐欺といい…
本当にまっすぐで引っかかりやすいのねあなた。
私の瞳でもちょっとその気になれば…

Is that so? But really... like with
Tewi's prank earlier...
You were so easily fooled by that.
If you were that naive with my eyes...

Youmu

うわあ!!
ちょっとちょっと、やめてくださいよ~

Whoa!!
Wait, please stop!

Tewi

すごい効き目ね~。

It's super-effective.

Yuyuko

妖夢、何をしてるの?
ご飯が冷めちゃうじゃない。
それでも西行寺に仕える…
あらあらあら~…おいしそうなお客さん。

Youmu, what's going on?
The food will get cold at this rate.
Furthermore, a servant of Saigyouji should...
Oh my my... what delicious-looking guests.

Reisen

う…腹ペコ亡霊嬢…

Ooh... it's the hungry ghost lady...

Yuyuko

さすが、西行寺に仕える庭師ね。
もうこんなに油の乗った兎を二匹も捕まえて来る
なんて…

As I expected from the gardener servant of Saigyouji.
You've quickly to captured two rabbits in such a
short amount of time...

Tewi

うわ、やばい予感。

Aah, I have a bad feeling about this.

Yuyuko

何を眼を回しているの?
さ、あのウサギ達を捕まえなさい。

What are you looking around for?
Hurry up and catch those rabbits.

Youmu

ま、待ってください幽々子様!!
あの兎が食べごろかどうか…サッカーをして確か
めてみてはどうでしょうか?

P-please wait, Lady Yuyuko!!
Why don't we settle whether you eat the
rabbits... by playing soccer?

Reisen

え?ちょっとちょっと!!

Ehh? Wait just a moment now!!

Yuyuko

う~ん、まぁ食前の運動にはちょうど良いかもね~

Hmm, well, some exercise before a meal isn't a bad idea...

Youmu

(私に考えがあります。今は私たちと戦ってくだ
さい)

(I have a plan. Please just play against us
for now.)

Reisen

う・・・大変ねあなたも…
まぁ主のわがままに振り回される苦労はよっくわ
かるわ…
てゐ、協力するわよ…

Hm... you have it hard too, huh...
I know all too well the troubles of having a
master who shows off her power...
Tewi, let's help out...

Tewi

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

................




Around Wikia's network

Random Wiki