Fandom

Touhou Wiki

Touhou Soccer Moushuuden: Travel Mode: Chapter 5

7,297pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.




Match 21

スタジアム Stadium

Mari

はぁ……いつまで続くのかしら?
そもそも巨大な悪って言うのが未だに判らないんだけど。

*sigh*... How long is this going to
go on? And I don't even know anything
about this so-called "massive evil".

Remilia

知りたい?

Do you want to know?

Mari

そりゃ知りたいわよ。
ここまで来て未だに具体的な目的が見えてこないんだもの。

Yeah, I do.
I've gotten this far, and I don't even have
a basic understanding of my objective.

Sakuya

そう……知れば後悔する事になると思うけど。

I see... You might regret it once you
find out, though.

Mari

どっちみち巻き込まれた時点で後悔なんかしまくったわ。

I've been regretting getting caught up
in this in the first place.

Meiling

……本当ですか?
本当に聞きたいんですか!?

...Really? You're really asking!?

Mari

何よ、やけに脅かすのね。
そんなに大変な相手なの?

That sounds so threatening.
Is it really that big an opponent?

Flandre

あのねあのね!
その巨大な悪って……。

I'll tell you! That massive evil is
actually...

Remilia

ストップ!
やっぱりタダで教えるのは面白くないわね。

Stop!
Just telling you normally wouldn't
be very interesting, after all.

Mari

どうすれば良いのよ?

Then what would be?

Patchouli

決まってるわ。

It's obvious, isn't it?

Remilia

でも正解を教えちゃうのはつまらないわ。
だからヒントを教えてあげる。
私達『真・紅魔郷』に勝てたらね!!

Still, just telling you what it is would
be boring. So I'll just give you a hint.
If you can beat us, the 'True EoSD', that is!!

VS 真・紅魔郷 VS True EoSD
情報 Briefing

Mari

中国が攻めに加わりより強力に
なったみたいですね。
スカーレット姉妹にパチュリーも含めると、
向こうの火力は恐ろしいものになっています。

The addition of China to their attack gives
them a major boost. With the Scarlet
sisters and Patchouli included, their
firepower is quite terrifying.

Mari

平均的な守備陣をなんとか攻め落として
点の取り合いで勝つしかないですね。

Their defense is fairly average, so there's
no other way to win except to outscore them.

Match 22

スタジアム Stadium

Mari

ヒントだけだなんてケチくさいわね。
それにしてもこっちに来て何があるのかしら?

Only giving me a hint is awfully stingy.
What am I supposed to find here, anyway?

Yukari

あら、どうしたのかしら?

Oh, what are you up to?

Mari

あら。
レミリアがこっちに行けって言うから来たのよ。

Ah.
Remilia told me to go this way.

Yukari

なるほどね。
ふふ、あの子もなかなか洒落た事をしてくれる
わね。

I see.
Heh heh, that girl quite likes her jokes,
doesn't she?

Mari

どういう事かしら?

What do you mean?

Ran

なるほど。
アレが理由で集められたのですね。

Now I understand.
So that's why we were gathered.

Youmu

可哀想に……。

Poor thing...

Yuyuko

あら、親切じゃないの~。

My, you're so kind.

Mari

何がどう言う事なのよ。
分かる様に説明して!

What are you all talking about? If you
know something, then give me an explanation!

Alice

……とりあえずこれからやる事はわかってるん
でしょう?

...You do know what you have to do first,
right?

Mari

まぁ薄々とは。

Vaguely, yes.

Yukari

ふふ、なら私達もヒントをあげるわ。

Heh heh, then we shall give you a hint.

Yuyuko

もちろん私達『真・妖々夢』に勝てたらの話だけ
どね!

But only if you can win against us, the
'True PCB', of course!

VS 真・妖々夢 VS True PCB
情報 Briefing

Mari

紫が攻めに加わり、
決定打ができてしまいました。
中盤は驚異の布陣になっています。

With Yukari playing as an outfielder,
they'll surely score a few goals.
Their midfield lineup is also very
menacing.

Mari

コンビプレイを使う選手が多いので
自動カットを主力に考えても
良いかもしれません。

They have a lot of players with combination
plays, so it might be best to rely on
automatic interceptions.

Mari

守備に穴があるみたいですので、
出し惜しみせずに
必殺シュートを撃ちまくりましょう。

Their defense seems to have gaps, so don't
hold back and fire away with special shots.

Match 23

スタジアム Stadium

Mari

何だかたらい回しにされてる様な気がする。

I somehow feel like I'm just going
around in circles.

Keine

当らずも遠からずと言う所かな。

So close, yet so far, as some would say.

Reisen

……大人しく帰ったほうが良いと思うぞ。

...I think it'd be better for you if you
just went home now.

Mari

帰りたくても帰れないわよ。
第一あの神主が大人しく帰してくれるとは思えな
いし。

I want to, but I can't.
And in the first place, I doubt that head
priest would let me go home so easily
anyway.

Kaguya

ふふ、哀れな話ね。
自ら進んで災厄に近寄るなんて。

Hmhm, such a sad tale.
It's as if you are beset by calamities
wherever you go.

Mokou

だけど私達だって関わり合いになりたくないのは
確かでしょ。

But it's unfortunate for you to have come
across us.

Eirin

そうね、どうしても進みたいのなら……。

Yes, if you want to keep going...

Mari

私達を倒していけ……でしょ?
何か薄々判って来たような気がするのよね。

I have to beat you all...right?
I more or less knew that when I came.

Eirin

あら、勘がいいのね。

Well, you have good intuition.

Kaguya

ともかくこの『真・永夜抄』を倒せるかしら?

Do you think you can defeat the 'True IN'?

Mari

……その前に一つだけ聞いても良いかしら?

...Before that, may I ask just one
question?

Keine

ダメだ。

No, you may not.

Mari

どうして?

Why not?

Keine

ダメだったらダメだ!

No means no!

Mari

良いじゃないのよ。

Aw, what's the big deal?

Keine & EX Keine

絶対ダメだ!
聞いてくれるな!
ツッコミも不許可だ!!
とにかくダメだー!!

Absolutely not!
We won't listen!
No comebacks allowed!
In any case, NO!!

VS 真・永夜抄 VS True IN
情報 Briefing

Mari

全体的にバランスの取れたチームです。
てゐや永琳など自動カットに優れた
選手が多いので
パスには細心の注意を払ってください。

Their team has all-around good balance.
Some of their players, like Tewi and Eirin,
excel at automatic interceptions, so be
very careful with your passes.

Mari

速攻力に乏しいので、常に前進を心がけて
プレイしていきましょう。

They're weak against swift attacks,
so always be ready to move up the field.

Match 24

スタジアム Stadium

Mari

あ~本当に段々判って来たわ。
どうしようかしら?

Ahh, I'm slowly starting to understand now.
I wonder what I should do?

Hakurei Miko

あら、今更引き返すだなんてダメよ?

Oh my, you've come too far to go back now.

Marisa

そうよ、もう後ろに道はないわ。

Yeah, there's no road back for you anymore.

Mima

ふっふっふ、やっぱり後悔したろう?

Ohoho, I bet you're regretting it now,
aren't you?

Mari

ええ、今とっても後悔してるわ。
会いたくないわね~。

Yes, very much so. I didn't want
to meet you all in the slightest.

Yuuka

私達だってそうよ。
遠目に見るのだって勘弁して欲しいわね。

It was the same for us.
We saw this coming long ago, so do forgive
us for what's going to happen.

Mari

何よ、人に押し付けようって言うの?

What are you trying to pressure me for?

Xanadu

博麗神社の神主は最初からそのつもりの様でし
たが。
地獄行き決定です。

The head priest of Hakurei has been doing
that since the beginning. The verdict of
being sent to Hell has been decided.

Aya

骨は拾って差し上げますから。
あとネタにもさせて貰いますけど。

We'll clean up properly after we're done.
And I'll get some good stories out of it.

Mari

あーあーもう判ったわよ!
やれば良いんでしょうやれば!!

Ahhh geez, I get it already!
If you wanna go at it, then let's go!!

Mima

威勢が良いねぇ。
なら景気付けさね。
この『真・幻想郷』を打ち破ってみな!!

You seem quite powerful.
This will be a shot in the arm, then.
Just try to beat us, 'True Gensokyo'!

VS 真・幻想郷 VS True Gensokyo
情報 Briefing

Mari

オールラウンダーが多いチームですが、
直接対決に弱い選手が多いので、
その点は恐くないですね。

Their team has a lot of all-rounders, but
it seems a lot of their players aren't
very strong in direct encounters, so
don't be afraid to challenge them there.

Mari

向こうはドリブル突破してくる選手が多いので
必殺タックルで対抗しましょう。

Their players like to dribble to the goal,
so go after them with special tackles.

Match 25

スタジアム Stadium

VIVIT

ついに決着を付けるときが来ましたね!

The time to settle everything has
finally come!

Mari

あーもうあんたは良いから。

Yeah, okay, whatever.

VIVIT

そんな~。
ちょっとは構って下さいよぅ。
折角最強形態までフルチューンして来たんで
すから。

Huuuh? Please show more interest! I have
come fully tuned-up in my long-awaited
strongest form after all.

Mari

はいはい、偉い偉い。

Yes yes, very nice.

VIVIT

えへへ、褒められました~。

Ehehe, I have been praised!

Mari

まったく……。
それで、何で貴方たちはそこに居るのかしら?

Good grief...
And why are you all with her as well?

Yuuka

そうね~。
面白そうだからかしら?

Hmm. Because it seemed interesting, I suppose?

Marisa

まぁ同じ様な理由だぜ。

Yep, same here.

Reimu

……ツケが……。

...My debt...

Mari

ツケ?

Debt?

Marisa

ついに本格的にツケを払えと脅されたらしいぜ。

Looks like she's bein' made to pay her
debt back in full now.

Mari

……呆れて物も言えないわね。
アイツの野望が成就したらどうする気なのよ?

...I can't say I'm surprised.
What are you all going to do if his
ambition is actually fulfilled?

Yuuka

あら、その時は簡単よ。

Oh my, if that happens, the solution is
simple.

Marisa

ごっこ抜きで弾幕撃てばすぐに終わりそうだしな。

We'll turn traitor and blow him
away with danmaku, and that'll be that.

Reimu

手加減抜きでボコボコにするわ。
……むしろその方が話が早い?
と言うかツケを踏み倒せるかも?

We'll beat him up without mercy.
...Actually, maybe it'll be quicker to
do that? And maybe I'd be able to
avoid paying my debt?

Mari

……はぁ。
で、貴方たちはオマケ?

...*sigh*
And you all are the extras?

Yuki

オマケは酷いんじゃないかなー。

Calling us extras is really mean!

Mai

まぁ私達も何でここに居るのかわからないん
だけど。

Well, it's not like we know why we're
here in the first place.

Yuuka

どうやら好みのタイプらしいわよ?

Maybe because you're his preferred type?

Yuki & Mai

うげぇぇぇ!!

Gahhh!!

Mari

……レティはどうして?
しかもゴールキーパー?

.....What about you, Letty?
And as a goalkeeper, at that?

Letty

ふふ、後のお楽しみよ。

Hee hee, look forward to it later.

Mari

ふーん。
で、いい加減に姿を現したらどうなの?

Hmm.
And what's the overexposure there?

Rinnosuke

はっはっは!!
待たせたかな子猫ちゃん?

Hahahaha!! I've kept you waiting,
haven't I, my kitten?

Rinnosuke

この褌姿をもう一度拝みたくてウズウズしてたん
だろう?
なに、この幻想郷に褌が満ちるのも後少しさ。
それまでの辛抱だよハニー♪

You must have been so anxious to worship my
fundoshi-clad figure, huh? But don't worry,
Gensokyo will soon be filled with fundoshi.
Just hold it in a little longer, honey.♪

Mari

い、いきなりテンション高いわねー。
そう、この幻想郷を覆う悪って貴方だったのね。

I-it certainly got exciting here just now.
Yes, you must be the evil that wishes to
envelop Gensokyo.

Rinnosuke

悪とはこれまたナンセンスだねぇ。
どうしてこの良さがわからないのかな?
この機動性通気性!
そして満ち満ちてなお溢れる漢のロマン!!

Evil? What nonsense. Why can't you see
its splendor? The freedom of movement,
the ventilation! It's the pinnacle of man's
romanticism, brimming and overflowing!!

Mari

はぁ。
神主が悪認定するわけよね。
ドロワーズを褌に変えられたら世界の破滅だわ。

*sigh*
The head priest has identified you as evil.
Replacing everyone's drawers with fundoshi
will destroy the world.

Mari

……あら、どうしたの?
顔色が悪いようだけど……ってロボットの顔色が変わるわけないか。

...Oh, is something wrong?
Your face has turned all pale...
...Robots aren't supposed to be able to
turn pale, are they?

VIVIT

……あは、あはは。
何でもないですよぅ……多分。

...Aha, ahaha.
It is nothing... Probably.

Mari

さて、それじゃいい加減に帰りたいし、醜いもの
を見続けたくもないから。
さっさと倒して終わりにしましょうか!

All right, then, I want to go home already,
and I don't want to watch this horrible sight
longer than I have to. Let's beat them and end
this quickly!

Rinnosuke

ふふふ、以前のようにはいかないよ?
さぁ可愛がってあげようじゃないか、
子猫ちゃん!!

Heh heh heh, I'm not the same as I was before,
you know? Now now, I'll treat you like
the cute little kitten you are!!

VS 西方プロジェクト VS Seihou Project
情報 Briefing

Mari

あの褌の動きに注意しましょう。

Be careful of what that fundoshi guy does.

Mari

VIVITや霊夢といったオールラウンダーも
驚異ですけど
問題はやはりあのSGGKの壁を
どうやって破るかですね・・・

VIVIT and Reimu are outstanding
all-rounders, but the biggest problem
will be breaking down that SGGK wall...

Mari

遠距離からのシュートは通用しそうに
ないですから
とにかく近寄ってシュートに
持ち込みましょう!!

Long-range shots aren't going to have any
chance whatsoever, so get as close as you
can, then shoot!!

Mari

さぁ、これが最後の試合ですよ!!!!!
負けないで!!!

Okay, this is the final match!!!!
Let's win this!!!

前半終了後 Halftime

VIVIT

はう~、この人達強すぎます……。
私の最強形態でも大苦戦です~。

Ohhhh, they are too strong... Even in my
strongest form, it's a really close game...

???

情けないですね、VIV。
しかし、相手の実力が確かなのも事実……。

How shameful, VIV.
However, your opponent's strength
certainly is considerable...

VIVIT

その声は……。
う~どうしましょうかご主人様?

That voice...
Ooh, what should I do, Master?

???

ここはもう……。

It seems like...

Elrich

私が出るしかないですね!!!!!!

I will have to step in after all!!!!

Rinnosuke

師匠!!!!

Master!!

All

なにィ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

WHAAAAAAT!!!!!!????

Elrich

やぁ、霖之助君。
久しぶりだね、元気にしてたかい?

Hey, Rinnosuke. It's been a while.
Have you been well?

Rinnosuke

師匠、ご無沙汰しております。
その白褌、以前とお変わりないようで。
ご壮健で何よりです。

Master, I have neglected to stay in
contact. That white fundoshi of yours is
the same as ever. It is good to see you
have remained healthy.

Elrich

ああ、君も相変わらずの褌姿だな。
大いに結構!

Yes, I see you are clad in fundoshi as
always. Absolutely splendid!

Elrich

しかし……他の連中のふざけた格好は何だね?
そんなフリフリで神聖なスポーツを馬鹿にして
いるんじゃないのか?

However... What about the ridiculous
outfits of the others? Are they all
trying to belittle the dignity of such a
sacred sport?

Mari

その格好でよく言うわね……。

You're one to talk...

Rinnosuke

ホントそうですよね!!
僕も幻想郷中に広めようとしたのですが、
こいつらに邪魔をされてしまいまして……。

That is the unfortunate truth!! I have
tried to spread its beauty throughout
Gensokyo, but they all keep interfering
with my plans...

Mari

てっきり霖之助だとばかり思ってたけど……
まさか師匠なんてものが居るとはね。
あなたが諸悪の根源ね!?

I had thought for sure that it was
Rinnosuke... but I never expected he
had a mentor. So you're the root of
all this evil!?

VIVIT

そんな……ご主人様が諸悪の根源だなんて……。

No way...
If Master is the root of all evil, then...

Elrich

ふ、諸悪の根源とは言ってくれるね。
だが君らこそどうなのだ?
サッカーに弾幕とは一体何を考えてるのかね?
反則どころか退場処分ものだぞ。

Ho, calling me the root of all evil? What
about you all? Just what are you all
thinking, using danmaku in a soccer match?
It would be a foul worthy of ejection.

Rinnosuke

まったくです。
この者達はボールに手を触れなければ何をやって
も良いと思っているんですよ、師匠。

That is absolutely correct, Master.
All of them think that as long as they
don't touch the ball with their hands,
they can get away with anything.

Elrich

ハンドの意味を曲解してはいかん。
それに刃物を持てばルール以前に銃刀法違反だ。

The meaning of "hands" cannot be distorted
in such a fashion. Furthermore, carrying
sharp blades is against the weapon control
laws, let alone the rules of soccer.

Mari

その格好は違反じゃないのかしら……。

And wearing something like that isn't
against the law...?

Elrich

審判も審判でどうして反則を取らないのか。
観客にも被害は出ているというのに!

Why are the referees not doing anything
about this? Even the spectators are
getting injured!

Referee

……。

......

Mari

まずいわね、このゲームの全てを否定しちゃって
るわ。

This is bad, he's going to take away
everything this game is about.

Mari

またこんなのがラスボスだなんて……。
想定外とはいえ、やっぱり
気づいた時点で引き返して
おけばよかったかしら。

What a last boss this is... Even if I
couldn't predict it, I really should've
gone back the moment I found out.

Elrich

さて、レティ君。
準備の方はどうかね?

Now then. Letty? Are you prepared?

SGGK Letty

ああ、こっちはいつでもOKだぜ!!

Yeah, I'm ready to go any time!

Mari

……レティ!?
ちょっと、どうしちゃったのよ!
口調だけじゃなくて顔まで変わってる
じゃない!!

.....Letty!?
Wait, what happened to you!?
Your face and tone of voice have
changed!!

Elrich

ふふ、彼女は目覚めたのだよ。
真のSGGK、
すなわちスーパーグレートゴールキーパーに!!

Hoho, the girl has simply awakened to her
true calling. She is the true SGGK, the
Super Great Goal Keeper!!

Mari

え?
スーパーグータラゴールキーパーの間違いじゃ
なくて?

Eh?
Wasn't it supposed to be
'Super Goof-off Goal Keeper'?

Letty

ふ、そんなものと一緒にされては困るな。
ペナルティエリア外からのシュートには無敵だ!!

Heh, don't lump me together with the other
slackers. Shots from outside the penalty
area aren't gonna get past me!!

Elrich

さて、ではそろそろいきますよ。
この間違いだらけのルールを改め、あなた達に
本当のサッカーを魅せてあげましょう!!

Now then, it's time for us to get started.
I shall reform these mistake-ridden rules
and show you all the beauty of real
soccer!!

Rinnosuke

お供します、師匠!!!!

I shall assist you, Master!!!!

VIVIT

ま、待ってくださいご主人様。
ご主人様は悪じゃありませんよね?
正義なんですよね!?

P-please wait a second, Master.
Master is not evil, right?
Master fights for justice, right!?

Elrich

ああ、VIV。
私が悪であるはずがないでしょう。
私はこの幻想郷に新たなる秩序をもたらす為に
来たのですよ。

That's correct, VIV. There is no evil
whatsoever in me. I have come only to
bring a new order to Gensokyo.

VIVIT

そうですよね!
やっぱりご主人様は悪じゃなかったんですよ~。

Ahh, I see!
I knew Master wasn't evil!

Mari

……やっぱりポンコツね。
どこまでも目が節穴だわ。

...She really is a piece of junk.
Her eyes aren't working at all.

Elrich

さて、それでは改めて……。
渇目せよ!!
現代の貧弱な界隈に送る至上最強最悪の
褌地獄を!!!!

Now, once again...everything shall be
purged!! This stuttering and weak era will
be replaced by a supreme, ultimate, evil
fundoshi hell!!

All

ちょっと待て!
サッカーじゃないの!?

Wait!
Isn't this about soccer!?

スタジアム Stadium

Elrich

バカな……

Impossible...

Rinnosuke

この我々が……

We have been...

VIVIT

負けてしまいました~~~

Defeated!!

Mari

正義は勝ちます!!
これは今や常識ね。

Justice has prevailed!!
That makes sense now, anyway.

Coach

よくやったな、諸君!!

Well done, everyone!!

Mari

あなたは監督!?

Coach!?

Coach

この私が用意した最終プロジェクトすらクリア
するとはさすが見込んだ連中だ。

You all have cleared the final project I
had prepared, just as I had hoped.

Mari

つまり、この計画は……

Then, you mean this project was...

Coach

すべて、私の暇つぶしの為だ。

It was all for me to kill some time.

All

なにィ!!!

What!!??

Coach

ともかく、これで走破モードはおしまいだ。
繰り返し2週3週と遊ぶが良い。

In any case, this is the end of Travel
Mode. Feel free to go for a second or
third time around.

Coach

では、サラバだ!!

So for now, farewell!!

Elrich

やり込みモードに無駄なストーリーなど無縁
だろう。

The story will be unrelated and pointless
during a replay with different objectives
than just clearing the game, though.

Rinnosuke

漢は褌で語るのみですね、師匠!!

So we should recite about fundoshi
instead! Right, Master!?

Elrich

うむ、我が褌に一片の曇りなし!!

Mm-hmm, my fundoshi shall never be clouded!

VIVIT

師匠に霖之助さん……
最高に輝いています!!

Master, Mr. Rinnosuke...
You are at your brightest!!

Mari

これでおしまいなのかしら?

So is this the end?

Aya

ディスプレイの前のプレイヤーさんもお疲れ様
でした!!

Hey, the player in front of the screen,
good job!

Aya

機会があったら、
はちくまのHPのアップローダーにセーブデータ
をあげてみてくださいね。

If you have a chance,
please go to the Hachikuma home page's
uploader and upload your save data.

Aya

詳細はHPにて告知されていると思います。

For more details, please refer to the
announcements on Hachikuma's home page.

Mari

あとは感動のEDかしら?

So I guess all that's left is the
emotional ending?




Also on Fandom

Random Wiki