Wikia

Touhou Wiki

Touhou Soccer Moushuuden: Travel Mode: Chapter 1

7,297pages on
this wiki
Talk0



Opening

Hakurei Head Priest's Letter

拝啓、メリー様。
幻想郷がでっかいピンチだ。
巨大な悪が再び世界を覆い尽くそうとしている。

Dear Mari,
Gensokyo is in grave danger.
A great evil aims to envelop the
world in darkness once again.

Hakurei Head Priest's Letter

この危機から世界を救えるのは君しか居ない!
と言う事で、幻想郷の住人にどこかそっくりな
このどっぺるくん達を使い、
サッカーで敵を倒すんだ。

Only you can save the world from this
crisis! So use these dopplegangers of
Gensokyo's residents to defeat your
opponents in soccer games.

Hakurei Head Priest's Letter

では健闘を祈る。
神主より。

I wish you the best of luck.
--Head Priest of Hakurei

Mari

……。
………。
…………なにィィィィィィィィィ!!!!!

...
......
............WHAAAAAAAT!!??

Match 1

スタジアム Stadium

Mari

相変わらずあの神主は勝手ね。
幻想郷一番の悪ってあの人なんじゃないの?
と言うか再びって何の事だろう?

That head priest, doing as he pleases as
usual... I'd say that he's the most evil
being in Gensokyo. What does he mean
by 'once again' anyway?

Renko

メリー!
貴方もこっちに来てたの?

Mari!
You came here too?

Mari

蓮子……貴方も居るって事は……やっぱり審判?

Renko... If you're here, that means...
You're going to be the referee after all?

Renko

うぅ……そうなのよ……。
気がついたらこっちに連れてこられてて。

Ooh... Yeah I am... I was brought here
before I knew what was happening.

Renko

でっかい悪から世界を救うために
公正なジャッジをするのだーって。
もう何言ってるのが全然理解できなかったわ。

Something about needing a fair judge to
save the world from evil... I totally did
not get what was being said.

Mari

そう……。
お互い苦労するわね。

I see...
We're both in the same mess then...

Renko

とりあえず早速試合の相手が来てるわ。
頑張ってね。
早く帰るためにも、負けたら承知しないわよ?

Anyway, it seems your opponents are coming.
Do your best. I want to go home quickly
too, so you better not lose, okay?

Mari

はいはい、気は進まないけど頑張りますかー。

Yeah yeah, I'm not in the best of moods,
but I'll try my best...

VS 初戦チーム VS Team First Match
情報 Briefing

Mari

初戦だけあってスター選手のいないチームです。
特に気をつけることもないから、がんばって
新しいチームでのプレイに慣れてね。

Since it's the first match, the opponents
have no star players. There's not much to
be careful of, so just try to get used to
your new team's playing style.

Match 2

スタジアム Stadium

Mari

次の相手は……今から集めます?
誰が来るのかわかりません?
やる気ないわねー。

The next opponents are... being formed
alright? And no one knows who will appear?
This really kills any motivation I had.

Renko

そもそも誰が中心になって
メンバーを集めてるかも不明よ。

It seems even the person who's
doing the assembling is unknown.

Mari

……何よそれ?

...What's up with that?

VS 第2チーム VS Team No. 2
情報 Briefing

Mari

少しだけ強いやつがいるくらいで基本的には
前の試合とやる事は変わりありません。
がんばって点を取りまくりましょう!!

The opponents are slightly stronger, but
it's basically no different from the last
match. Fight hard and score some goals!!

Match 3

スタジアム Stadium

Mari

お次はっと……雑魚妖怪チーム?

Next up is... a team of small fry youkai?

Wriggle

雑魚とは何だー!

Who are you calling small fries!?

Rumia

ざ~こ~。

Smallll friiies!

Letty

う~ん、雑魚はちょっと酷いわね。
少し傷ついちゃたわ。

Hm, that was kind of harsh.
I'm a little hurt now.

VS 雑魚妖怪チーム VS Team Small Fries
情報 Briefing

Mari

一面ボス連合ね、一人一人はたいした事無いけど
三人揃うとやっかいですね。
ボールが渡る前にカットしていきましょう。

The opponents are an alliance of stage 1
bosses. They aren't much by themselves, but
are troublesome together. Try to steal the
ball before they can get it.

Match 4

スタジアム Stadium

Mari

2ボスチーム?

A stage 2 boss team?

Cirno

ボスの登場だぞー!

The bosses have arrived!

Chen

強いんだぞ~!

We're strong!

Mystia

焼き鳥なんて美味しくないんだぞー!

Grilled chicken tastes awful!

Mari

あ、チルノが居るのね。
これは楽勝かも?

Ah, they have Cirno. Maybe this will
be an easy win then, huh?

Cirno

なにィ!?

What!?

VS 2ボスチーム VS Team Stage 2 Bosses
情報 Briefing

Mari

二面ボスの連合ね。…と言っても前の試合と
あんまり大差は無いわね…
堅実にプレイすれば問題無いはずです。

It's stage 2 bosses this time. ...But,
it's really not much different from the
previous match. Play solidly and they
shouldn't be a problem.

Match 5

スタジアム Stadium

Mari

次の試合の選手は……
……VIVIT?
聞いたことない名前ね。

Let's see, the next match's opponents...
VIVIT?
Never heard that name before.

VIVIT

見つけました!
貴方が世界を覆い尽くそうとしている
巨大な悪ですね?

I have found you!
You are the great evil that is aiming to
envelop the world, right?

Mari

初対面から酷い言われようね。
ちなみに違うわよ。

That's an awful thing to say when we've
just met. And besides, you're wrong.

VIVIT

騙されません。
悪い人はそうやって嘘をつくんです。
さぁ、大人しくどかーんとやられてください!

I will not be fooled. Evildoers always
lie like that! Now, if you please, be
obedient and beg for forgiveness!

Mari

まったく聞く耳持ってないのね。
鬱陶しいし、
ぱぱーっと片付けちゃいましょうか。

Good grief, she isn't listening at all.
Depressing as it may be, let's dispose
of her.

VIVIT

やっぱり悪ですね!
人がこんなにも優しく降伏勧告を
していると言うのに。

I knew you were evil! Doing something like that to a person who gave you such
a kind surrender proposal!

Mari

どこが優しく?
そもそも人なの?

How was that kind? And you're a person?

VIVIT

しかもツッコミ細かいし!
やっぱり巨大な悪に違いありません。
成敗ー!!

And you take things so literally as well!
You are incredibly evil without a doubt.
I will punish you!

VS 西方チーム VS Team Seihou
情報 Briefing

Mari

あのVIVITというメイドは未知数ですね。
どんな攻撃をしてくるかわからないから注意して
ください。

I don't know much about that maid, VIVIT..
It's not clear how she will attack,
so be cautious of her.

Mari

でも恐いのは一人だけだから、気にしないで
ガンガン攻めていきましょう。

But she's the only notable player,
so don't worry too much and keep up
the offense.

Mari

この試合の勝利条件はVIVITからの失点を
1以内に抑える事です。

The victory condition for this match is
to prevent VIVIT from scoring more than
1 goal.

Mari

2点以上取られると敗北扱いで敗者リーグに
いってしまいますよ。

If she scores 2 or more goals, we will be
moved down to the losers league.

  • If VIVIT scores 0 or 1 goals

VIVIT

くっ、悪に屈するなんて……。
はっ、そうか!
ここで負けて修行をして強くなって
勝つと言う、パワーアップフラグなんですね!?

Ugh, how could I have lost to evil... Ah, I
get it! This defeat must be an event
where I will undergo training to get
stronger, then come back and win!

Mari

ロボットのくせに修行して強くなれるの?

Robots can get stronger with training?

VIVIT

何を言うんですか。
修行は古今東西パワーアップの基本ですよ?

What are you saying? Training always leads
to more power no matter the time or
place, right?

Mari

いや、そういう意味じゃなくて。

No, that's not what I meant.

VIVIT

次こそは必ず勝ちます。
悪が栄えた試しなしです。
覚えてるが良いです!

I will win next time. Evil will never
prosper. You would do well to remember
that!

Mari

……最後のは、まるっきり悪役のセリフよね。

...But that was pretty much something
a villain would say.

NEXT CHAPTER: 2A

  • If VIVIT scores 2 or more goals

VIVIT

やりましたよ、ご主人様!!
この必殺のフォーミュラシュートで得点を
あげました!

I did it, Master! My Formula Shot special
technique scored a lot of goals!

Mari

残念……
失点の公約は守れなかったわ。

Too bad... We could not keep her from scoring.

VIVIT

ですが、この程度ではまだまだ真のメイドには
なれません。
もっと修行しないと…

But this is not enough for me to become
a true maid yet. I must train more...

Mari

ロボットのくせに修行して強くなれるの?

Robots can get stronger with training?

VIVIT

何を言うんですか。
修行は古今東西パワーアップの基本ですよ?

What are you saying? Training always leads
to more power no matter the time or
place, right?

Mari

いや、そういう意味じゃなくて。

No, that's not what I meant.

VIVIT

次こそは必ず勝ちます。
悪が栄えた試しなしです。
覚えてるが良いです!

I will win next time. Evil will never
prosper. You would do well to remember
that!

Mari

……最後のは、まるっきり悪役のセリフよね。

...But that was pretty much something
a villain would say.

NEXT CHAPTER: 2B




Around Wikia's network

Random Wiki