Wikia

Touhou Wiki

Touhou Soccer Moushuuden: Main Scenario: Match 12

7,297pages on
this wiki
Talk0



紅魔カップ 第2試合

博麗連合
VS
式神チーム

Scarlet Devil Cup Second Round

Hakurei United
VS
Team Shikigami

情報

Briefing

Coach

藍と橙はコンビネーションで中盤を
支配する。

Ran and Chen will control the midfield
with their combination plays.

Coach

藍も橙も必殺シュートを持っているから、
浮き球、地上共に気をつけろ。

Both of them have special shots, so
watch out when they get the ball in
the air or on the ground.

Marisa

GKが頼りないから、必殺シュート=ポスト頼み
だしな。

We don't have a reliable goalie, so hope
their specials hit the post.

China

しくしく………

*sob*

スタジアム

Stadium

Chen

ここで会ったが百年目~って、あれ?
メイドが居ない。

It's been a hundred years since... Huh?
The maid isn't here.

Ran

そりゃメイドは紅魔館の人間だからな。

That's because the maid is the human that
lives at the Scarlet Devil Mansion.

Chen

でも藍様、中国人は居るよ?

So why is the Chinese girl here, Ms. Ran?

China

中国人じゃない!

I'm not just "Chinese girl"!

Reimu

次の相手は隙間妖怪の式神とそのまた式神か。

It looks like our next opponents are
the gap youkai's shikigami and her shikigami.

Marisa

あのぐーたら妖怪はどうしたんだ?

What happened to that slacker youkai anyway?

Ran

紫様はお休み中。

Lady Yukari is currently sleeping.

Reimu

相変わらずぐーたらしてるのね。

Yeah, that sounds pretty lazy.

Youmu

でもこれはチャンス!
紫様さえ居なければそう怖い相手じゃない。
あちらの狐様の方は大した動きも出来ない
役立たずですから。

But this is our chance!
If Lady Yukari isn't here, we don't have to
worry about anything. The fox lady is useless
in doing anything major without her.

Ran

なにィ!!

What?!

Ran

役立たずとは言ってくれるね。
これでも八雲紫が式神、
妖狐の力存分に見せてあげる。

You just called me useless, didn't you?
As Yukari Yakumo's shikigami, I shall
show you the power of the Fox Spirit.

Chen

今日は憑きたてのほやほやだよー。
やい中国人、この間の借りを返してやる!

I'm also brand new and ready to go!
Time to pay you back for back then, Chinese girl!

China

だから中国人言うな!
うぅ、式神の式神にすら
馬鹿にされる私って……。

I told you not to call me that!
Oh, why am I being treated like an idiot
by the shikigami of a shikigami?

極彩颱風

Extreme Color Typhoon

China

みんなどんどん強くなっていく……

Everyone keeps getting better and better...

China

なのに私は……。

So how come I'm...

China

いけない!
このままじゃ………
このままじゃ笊キーパーの烙印を
押されてしまう!

Oh, no!
If this keeps up...
I'm going to be called
"The Swiss Cheese Keeper!"

China

咲夜さんを見返すため、試合の合間に
特訓した成果、今こそ見せるとき!!

In order to surpass Ms. Sakuya, I've been
undergoing special training between matches!
Now is the time to show off the results!

Marisa

何してるんだ!
ボールがいったぞ!

Whaddya doin'?
Stop that ball!

China

今だ!痛いのは嫌だけど、
体のどこかに当たって~~~!

Now! I dislike pain, but let the ball
hit anywhere on my bodyyyyyyyy!

セーフ後

After Making the Save

China

やった! できた!
もう森○君とは言わせません!

Yes! I did it!
I won't be called MoriXXXX anymore!

Reimu

流石ね、中国!
紫が東方の守護神SGGKなら、
あなたはSCGKよ!

Nice save, China!
If Yukari is the SGGK, that makes you
the SCGK!

China

……SCGKってなに?

...What's an SCGK?

Reimu

スーパーチャイニーズゴールキーパー。

Super Chinese Goal Keeper!

Marisa

ミンミン姫を助けに行ったりするのか?

Are you going to save Princess Ming-Ming?

Alice

ほいちょ蹴りのネーミングセンスは
秀逸だと思うのよね。

I think your name for that kicking move
is excellent.

Youmu

ミラクルキックくらいなら本当に使えそう。

If that's as strong as the Miracle Kick,
it really seems useful!

Reimu

良かったわね、SCGK!

Good for you, SCGK!

China

そんなの嬉しくない~!

Are those supposed to be compliments?!

スタジアム

Stadium

Flandre

楽しそう。

That looks like fun.

Mokou

あなた……こんな所で何してるの?

What are you doing in a place like this?

Flandre

サッカーを見てたのよ。

Watching soccer.

Mokou

ああ、あれね。
今の幻想郷じゃどこもサッカーの
話題で持ちきりだものね。
あなたはサッカーやらないの?

Ah, I see.
Soccer seems to be very popular in
Gensokyo now.
Do you want to play soccer too?

Flandre

私は……495年間一度も
外に出たことがなかったわ。
だから一緒にサッカーをしてくれる
友達は居ない。

I am... 495 years old, and I haven't gone
outside once. That's why I don't even have
any friends to play soccer with.

Mokou

(この子、何だか私に似てる気がする)
私は藤原妹紅、『いもうと』に『くれない』
って書いて妹紅よ。
あなたの名前を教えてくれる?

(This child seems a lot like me...)
I'm Mokou of the Fujiwara, but just
Mokou Fujiwara is fine.
Can you tell me your name?

Flandre

フランドール・スカーレット。

Flandre Scarlet.

Mokou

スカーレット……
もしかしてレミリア・スカーレットの?

Scarlet...
Are you possibly related to Remilia?

Flandre

妹よ。
それにしても……妹紅ね。

I'm her little sister.
So you're Mokou, huh?

Mokou

変かしら?

Does it sound strange to you?

Flandre

まるで私のような名前。

Almost as strange as mine.

Mokou

あっ……確かにそうね。
そんな所も含めて私たちは似てるかもね。

Ah, indeed, it is.
It seems we have a lot in common.

Flandre

似てる?

Really?

Mokou

ええ、とっても似たもの同士かもしれないわ。

Yes, I think we might even become good friends.

Flandre

似たもの同士。ふふ、ちょっと嬉しい。

Good friends... Hee hee, that makes me happy.

Mokou

そろそろ時間か。
それじゃまたね、フランドール。

Well, I have to be going.
I'll see you later, Flandre.

Flandre

フランで良い。バイバイ、妹紅。

Just 'Flan' is OK. Bye-bye, Mokou.




Around Wikia's network

Random Wiki