Fandom

Touhou Wiki

The Last Comer/Story/Reimu's Scenario

< The Last Comer | Story

7,297pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.



Stage 1

TLCStage1Title

解かれし封印

The Broken Seal

博麗神社近郊の森

The Forest Near the Hakurei Shrine

BGM: 厄星の揺籠

BGM: Cradle of Misfortunate Stars

Marry Shepherd ENTERS

Marry Shepherd EXITS

Reimu

流石に静かね 木が燃えちゃったら妖精も妖怪も 逃げるか焼けるしかないか

It sure is quiet here. With the trees burning, would all the youkai and fairies have either run away or gotten roasted?

??

それはどうかな?

What about that?

Marry Shepherd ENTERS

楽しき森の羊飼い

メリーシェパード

The Shepherd of the Forest and Happiness

Marry Shepherd

Marry

逃げる奴は妖精さ 逃げない奴はよく訓練された妖精だ

The ones running away are the fairies. The ones who aren't running are the well-disciplined fairies.

Reimu

訓練されてない妖精が 何故逃げずに残っているの?

Why is some undisciplined fairy like you sticking around here instead of running?

Marry

ぐすん 私の可愛い羊が1匹はぐれてしまった

*Sob* One of my cute sheep got separated from the flock.

Reimu

良いじゃない1匹くらい そいつは神社でこの後おいしく頂くわ

Just one? That's fine, isn't it? It'll make for a tasty meal at the shrine after this.

BGM: 妖星に踊る羊精

BGM: Sheep Spirits Dancing Under Strange Stars

Marry

何も分かってないなあ!

善き羊飼いはたった1匹の為に 99匹を放り出してでも探しに行くんだ!

羊を大切にしない人間め 私達の絆を思い知れ!

You don't get it at all!

A good shepherd would leave behind 99 sheep just to go search for that last one!

You! You human who doesn't appreciate sheep! Know the bond that we share!

Marry Shepherd DEFEATED

Marry

あ、1匹見つかった

Oh, I found the last one.

Reimu

そりゃ良かったわね 私は飛んだ骨折り損だけど

Well, that's nice. What a waste of effort on my part, though.

Marry

思い出した、貴方異変解決の巫女でしょ? 落ちて来た星を見て来たのね

この辺じゃ見た事無い奴が湖に飛んでった

I just remembered. You're that incident-resolving shrine maiden, right?

I saw that star as it fell.

Someone I'd never seen here before flew towards the lake.

Reimu

あそこ寒いのよね

丁度良さそうだから あんたのウール貰って行くわよ

It's chilly over there.

Your wool looks pretty nice, so hand some of it over.

Marry

えーん

Waaahh.

Stage 2

TLCStage2Title

薔薇色の空と葡萄酒の海

The Rose-Colored Sky and the Wine-Colored Sea

霧の湖

Misty Lake

BGM: 色褪せぬ紅の記憶

BGM: Memories of an Unfading Crimson

Corin Charite ENTERS

Corin Charite EXITS

Reimu

さっき何か撃ち落としたような… 気のせいかしら

I feel like I shot something down a minute ago... Was I imagining it?

??

気のせいじゃないわよ~

You weren't imagining it~

Corin Charite ENTERS

夜霧に過(よぎ)る影

コリン・シャーリット

The Shadow Passing Through the Night Fog

Corin Charite

Corin

ひどいわ 善良な吸血鬼をいきなり攻撃するなんて

You're awful. How could you attack a good, upstanding vampire so suddenly?

Reimu

吸血鬼ですって? 悪魔どもに善良もクソもあるもんか

A vampire, you say? Do you devils have any goodness in you? Or any crap in you, or anything?

Corin

私は善良な吸血鬼よ 貴方達人間の血は吸わないもの

I'm a good vampire. I don't drink the blood of you humans.

Reimu

安心なさい、紅い霧を出したりする連中 血を吸わなくても問答無用で消毒よ

さっきから水も紅くなってるけど これもあんたらの仕業ね、きっとそうよ

Relax. Anyone creeping out from scarlet fog should be wiped out right away, whether they drink blood or not.

The water's been scarlet for a while now, too. This is something you guys did, too. It's got to be!

BGM: フィリニオンの復活

BGM: Philinion's Resurrection

Corin

まさか、そんなのエネルギーの無駄 これからはエコと省エネの世紀よ

撃ちまくるしか脳が無い巫女なんて 早々に燃料切れで落ちてしまえ!

That would be such a terrible waste of energy. It's the century of ecology and energy saving, nowadays.

You shrine maiden without the brains to do anything but shoot randomly! Run out of fuel and fall down at once!

Corin Charite DEFEATED

Corin

もういやー

I give, I give~

Reimu

血を吸わないけど、吸わなくても強いとは 一言も言ってなかったわね

You don't drink blood, but you never said anything about being strong despite that.

Corin

戦う前に見た目で気付いて欲しかったわ 私達の静かな暮らしを邪魔しないで

貴方は引き返して山へ向かいなさい 星占いの博士がいる筈

きっと貴方の知りたい事を教えてくれるわ

I was hoping you'd notice that from my appearance before fighting. Don't disturb our quiet livelihood here.

Turn back, and head towards the mountain. There should be a doctor of astrology there.

Surely, she'll tell you what you want to know.

Reimu

重要な事は先に言いなさいよ

Say the important part from the beginning!

Stage 3

TLCStage3Title

天纏うは星の王冠

Heaven's Crown of Stars

星の降る丘

The Hill of Falling Stars

BGM: 賢人のプラネタリズム

BGM: The Wise Men's Planetarium

Phiased Pescar ENTERS

Phiased Pescar EXITS

Reimu

こんなに星が多いのに 博士とやらは何処にいるのかしら

There's so many stars here, but where could that doctor be?

??

む、小生をお探しかね?

Hm. Are you searching for me?

Phiased Pescar ENTERS

Phiased

ここに居るぞ こんなに星が多いのだからな

I am right here. Seeing there's so many stars here.

Reimu

あんたが吸血鬼の言ってた星占いの博士ね

You're the astrology doctor the vampire mentioned, huh?

星夜見の預言者

ピアシテ・パスカル

The Prophet who Gazes at the Night Sky

Phiased Pescar

Phiased

いかにも。小生の名はピアシテ・パスカル 外の世界ではそれなりに有名だぞ

星は精霊、その動きは必ず意味を持つ それを読み解けば小生らの未来も見える

この秘法、人をして占星術と呼ぶ

Indeed, you're correct. My name is Phiased Pescar. In the outside world, I'm rather famous in my own way.

Stars are spirits, and by all means, their movement carries meaning. By deciphering it, we can see our future.

This secret method is what people call 'astrology'.

Reimu

ははあ、宿曜道か まともに勉強した事無いけど

未来とかどうでも良いから 森に落ちたでかい星を何とかしなさいよね

Ah-haah, so it's like sukuyoudou? I've never directly studied it myself, though.

Anything's fine as far as the future's concerned, so could you do something about that huge star that fell into the forest?

[Sukuyoudou (宿曜道): a form of astrology introduced to Japan in the Heian period.]

Phiased

それは出来かねる注文だな

占星術は未来予知であって 星そのものを操る魔術では無い

そして、見えるぞ。それを知った君は これから腹いせに小生に襲いかかって来る

That's an impossible order, I'm afraid.

Astrology predicts the future. It's not some magic that can control the stars themselves.

And now, I see it. Knowing all that, you'll now attack me in retaliation.

Reimu

正解、星占いも隅に置けないわね 今度から宿曜も覚える事にするわ

Right answer. Astrology is nothing to sneeze at, huh? I think I'll learn about sukuyou starting now, too.

BGM: エンシェントスターゲイザー

BGM: Ancient Star Gazer

Phiased

星は精霊 ならば星を描く弾にもまた精霊が宿る

あらゆる星を知り尽くした小生の弾幕宇宙 いかな巫女とて簡単には敗れまい!

Stars are spirits. Therefore, bullets that depict stars have spirits dwelling in them as well.

I know everything there is about the stars; my danmaku cosmos will not lose to any shrine maiden so easily!

Phiased Pescar DEFEATED

Phiased

流石は巫女だ この結果は予測出来なんだぞ

You're a shrine maiden, through and through. This result is according to my prediction as well.

Reimu

で、落ちた星は何なの?

So, what IS that fallen star?

Phiased

偉大な人物が現れるぞ 博麗の巫女も赤子に等しい程のな

An awe-inspiring person has appeared. Even the Hakurei shrine maiden is an infant compared to them.

Reimu

そうか、よし倒す

Huh, really. Better go beat them up.

Phiased

このまま山頂を目指すが良い
おっと、その方への贈り物を忘れぬ事だな

You should simply aim for the mountaintop, as you have been.
Oh, whoops, and don't forget to bring a gift to present them with.

Reimu

有り難いお札を山ほどくれてやるわ

I'll bestow a mountain of amulets upon them.

Stage 4

TLCStage4Title

日と月と星の少女の受難

Ordeal of the Girls of the Sun, the Moon, and the Stars

風神の湖

The Wind God's Lake

BGM: 邪星の宴 ~ ~ Celestial Burst

BGM: Feast of Wicked Stars ~ Celestial Burst

Mumumu Mikaboshi ENTERS

Mumumu

そんな弾幕で大丈夫か?

You sure that's enough danmaku?

[A reference to "you sure that's enough armor?", one of Lucifel's lines to Enoch in El Shaddai.]

Mumumu Mikaboshi EXITS

Reimu

妙ね
前に来た時は天狗が見回っていた筈なのに

This is strange.
There should be tengu patrolling, like when I last came here, but...

??

ほう、あの者共は天狗と言うのか

Hoh, so those fellows were called 'tengu'?

Mumumu Mikaboshi ENTERS

Mumumu

邪魔なので追い払っておいた なに安心しろ、傷つけてはおらぬ

They were in my way, so I drove them off. Be not alarmed-- I harmed them not.

Reimu

大層自信がお有りのようね 新顔の癖に生意気な

You seem very confident, huh? You're a new face here, but still so cheeky.

背徳の星帝

甕星 無々夢

The Immoral Emperor of the Stars

Mumumu Mikaboshi

Mumumu

新顔? そうか、貴様は余の顔までは知らなんだか

余は天の甕星、明けの明星

年初めには必ず顔を合わせておったろうに

A new face? I see. Have thou not seen my face before?

I am the August Star of Heaven, the star that shines over the morning.

My face is always seen at the beginning of each year.

Reimu

あ、もしかして天香香背男命? 最近の神ってそんな奇天烈な格好するんだ

Oh, are you Ame-no-Kagaseo, by any chance? The gods have all had such bizarre appearances lately.

Mumumu

違うね、これが余の本来の姿よ

貴様が今まで信じていたものが 余の世を忍ぶ仮の姿だったに過ぎぬ

Wrong. What thou see is my true figure.

What thou have believed in thus far has simply been a temporary figure that bore my name.

Reimu

星が落ちて来た異変で、目の前にいるのは 星の神か。臭いわね、すごく

An incident happened where a star fell, and right in front of me there's a star god. This all smells very suspicious.

Mumumu

なに本当か? 土と血とカビの臭いには 気をつけておるのだが

What, really? Even though I'm taking care not to smell like soil or blood or mold?

Reimu

あんたの正体と異変の事を洗いざらい 吐いて貰うわ。いいえ吐かせてやる

Cough up everything about your identity and this incident. No, well, I'm going to make you cough it up.

BGM: 明朝を覆う明星

BGM: The Morning Star that Hides Tomorrow's Morning

Mumumu

面白い、幾ら貴様が幻想郷最強を誇ろうとも 井の中の蛙は大海を知らぬ

Interesting. To what extent are thou proud of being Gensokyo's strongest? The frog in the well knows nothing of the ocean.

Reimu

知らないわよ、幻想郷に海無いもん

I sure don't. Gensokyo has no ocean.

Mumumu

『地獄に居る者は天国を知らない』

だが余は違う

さあ、今年は少し早く勝負と行こう! もはや天照如きで余は倒せんぞ!

"Those in hell know nothing of heaven."

I am different, however.

Now, let us have our duel slightly early this year! I will lose to the likes of Amaterasu no longer!

Mumumu Mikaboshi DEFEATED

Mumumu

か、勘違いするで無いぞ

余ほどの者が本気を出すと 幻想郷に迷惑がかかるからな

D-do not misunderstand me.

If one such as I were to get serious, Gensokyo would be in a dire situation.

Reimu

それって負けた方が言う台詞?

That's the sort of line you'd hear from the loser.

Mumumu

嘘は言っておらんぞ 外では有名な魔王として恐れられておる

I tell no lies. Outside here, I am feared as a famous demon lord.

Reimu

で、そんな奴がどうして幻想郷に?

So, why is someone like you in Gensokyo?

Mumumu

間も無く余と戦う為に彼奴らが現れよう 命が惜しくば失せるが良い

In no time, they will appear to do battle with me. If thou value thy life, make thyself scarce.

Reimu

戻れって言われて戻る奴って 幻想郷にいるのかしら

Is there really anyone in Gensokyo who would turn back when someone told them to?

Mumumu

今度は手加減出来ぬ 幻想郷を壊しても文句は言うなよ

They will not hold back, this time. Don't come complaining to me if they destroy Gensokyo.

Reimu

分かったわ そうなる前に誰も彼もみんな潰す

Got it. I'll crush everyone in sight before they can do that.

Stage 5

TLCStage5Title

1/144,000の争奪戦

Competition of the 1 in 144,000

天使達の山城

The Angels' Mountain Fortress

BGM: 印のある者は山へ

BGM: Those With the Seals, Go to the Mountain

弓無き弓使い

ジャネット・アルカンジェ

The Bowless Archer

Janet Arc'Angelo

Janet

第一防衛ライン、突破されました!

She's broken through the first defensive line!

Michel

撃って撃って撃ちまくれ! サタンの手先を通すな!

Shoot her, shoot her! Fire at will! Don't let Satan's fingers slip through!

Janet Arc'Angelo ENTERS

Janet Arc'Angelo DEFEATED

Janet

最終防衛ライン 突破されましたー!

She's broken through the final defensive line!

Michel

あやつ、化け物か! もう見ていられん、私が出る!

Is she a monster?! I can't watch any more! I'm going in!

Intermission

Reimu

今度は白装束の軍団? 一体何が起ころうとしているのよ

A white-robed army, this time? What in the world is going to happen?

??

すぐです、天の国

The kingdom of heaven lies above you.

Michel Sant'Angelo ENTERS

Michel

終わりの日に、人は天主様の前に立つ

On the day of the end, man stands before the Heavenly Father.

Reimu

はー?

Whaa?

神に最も似たる者

ミシェル・サンタンジェ

The One Closest to God

Michel Sant'Angelo

Michel

罪のまま死ねば永遠の地獄へ行く しかし悔い改めれば永遠の命を得る

If you die with sin intact, you will go to an eternal hell. However, if you repent, you will receive eternal life.

Reimu

もしかして閻魔の回し者? 私はもう地獄行き決定だったと思うけど

Are you an agent of the Yama, by any chance? I thought I was pretty much headed for hell already.

(Reimu is referring to Shikieiki Yamaxanadu, the only known Yama in Gensokyo.)

Michel

心配は要りません 貴女にしるしを与えましょう

しるしを持つ者は幸いです 間も無く始まる終末からも守られましょう

Be not worried. We will bestow a seal upon you.

Those who bear this seal are happy. They will be protected from the impending apocalypse.

Reimu

そう言えばあの赤いのもそんな事を…

あんた達何なの? 幻想郷を一体どうするつもり!?

That reminds me, that red person said the same thing...

What ARE all of you? What are you planning to do with Gensokyo?!

Michel

預言に記された光と闇の戦いです しかし正しき者は憂いる必要は無い

This is the battle between light and darkness, as written in prophecy. However, for those who are just, there is no need for concern.

BGM: 燦々サン・ミシェル

BGM: Brilliant Saint Michael

Michel

戦いによって焼け果てた大地にも 天主様はすぐに救いをもたらして下さる

あの悪しき魔王が倒されるまで、ほんの少し 山に避難して頂くだけで良いのです

Even on the land scorched by the battle, the Heavenly Father will come to their aid at once.

All we have to do is evacuate some people to the mountain for a bit, until that villainous demon lord is defeated.

Reimu

ふざけんじゃないわよ! 幻想郷滅びるって事じゃない!

そうか、あんた達さては異教の神々ね

よくも恥知らずにも こんな所まで迷惑かけに来てくれたわね

Don't screw with me! You're going to destroy Gensokyo, aren't you?!

I see now. You're some of those heterodox gods.

You have no shame, coming all the way here to cause trouble for us.

Michel

…あの封印の書さえ幻想入りしなければ こんな事には…

...if only that sealed book hadn't entered fantasy, all this would...

Reimu

幻想郷がとばっちりを受けて たまるもんですか

闇の魔王は倒した。あとは光の方もシメれば あんた達の預言が成就する事は無いわね!

Is Gensokyo really something you want to involve in this?

I defeated that lord of darkness. If I go beat up the light side now, too, your prophecy won't be fulfilled!

Michel

あの魔王を倒した…!? まさか、そんな預言は存在しない

身の程を弁えなさい、天主様の作り給うた ものの中で、最も優れたるは天使であるッ!

You defeated that demon lord...?! Such a prophecy can't possibly exist!

Know your place! Out of all things that the Heavenly Father created, we angels are the most beloved of all!

Michel Sant'Angelo DEFEATED

Michel

くっ、やりますね

貴女ならば本当に、あの悪しきものを 地に堕としたのやも知れない

Guh, I'll leave it to you.

If it's you, you may really be able to fell that villain after all.

Reimu

だから勝ったって言ってるでしょ

確かにちょっとばかり あんた達の強さは認めてやっても良いけど

I'm telling you, I won against her already.

I definitely suppose I can recognize your strength, even if it's just a little.

Michel

…ん? 森の火の手が消えた それに紅い水も元に戻って…

まさか、貴女が我々を押し止めた事で 預言は外れて力を失ったと?

...hm? The forest's flames have been extinguished, and the red water has returned to normal...

Don't tell me-- when you drove us back, the prophecy really did lose its power?

Reimu

ここは幻想郷

信仰されない預言が当たるわけが無いわ

This is Gensokyo.

Here, a prophecy that nobody believes in can't be true.

Michel

ああ良かった これで私の落ち度を咎められずに済む

おや…山頂から光が? これはまさか!

Ahh, that's good. Now, I won't be at fault for any of this.

Hey... is the mountaintop shining? Don't tell me, this is--!

Reimu

まだ仲間がいるのか!

Do you have ANOTHER cohort up there?!

Final Stage

TLCStage6Title

明日はきっと晴れるや

Tomorrow the Sun Will Surely Shine

山頂

The Mountain Summit

BGM: 幻想ヴィア・ドロローサ

BGM: Illusionary Via Dolorosa

Sanae Kochiya ENTERS

許さない神の子

東風谷 早苗

Unforgiving Child of God

Sanae Kochiya

Sanae

どういう事ですか、霊夢さん!

星神を降ろせるのは 貴方くらいしかいない筈…

私達の山をこんなにするなんて… 絶対に許しませんよ!

Miss Reimu, what's going on?!

There can't be anyone other than you who could take down that star god...

Doing all this right on our mountain... I'll never forgive this!

Sanae Kochiya DEFEATED

Reimu

か…かゆい! 全身がかゆい! それに熱くて仕方がない!

何なのこれは…奴等は何? 幻想郷に熱病でも撒きに来たの!?

I-itchy! My whole body is itchy! And I can't do anything about this heat!

What is this...? What are you? Are you here to spread fever over Gensokyo, too?!

??

悔い改めよ、事は成就した

Repent, for it is done.

Iesua Nazarenus ENTERS

総てを赦した神の子

イシュア・ナザレヌス

All-Forgiving Child of God

Iesua Nazrenus

Iesua

私はアルファでありオメガである 始めであり終わりであるのだ

I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end.

Reimu

あん?

Huh?

Iesua

終末の預言書が 幻想郷に流れていたのは幸いだった

空に輝く明星を見よ、預言の引力によって あの古い蛇が現れた

そう、ルシファーとかサタンとか 呼ばれている悪しき蛇が

It was fortunate that the Prophecy of the End Times drifted into Gensokyo.

Behold the morning star shining in the sky. Due to the prophecy's pull, that old snake appeared here.

Yes, that evil snake, known by such names as 'Lucifer' or 'Satan'.

Reimu

えーっと、あんた達異教の神だったわよね 日本語は話せますか?

Ummm, so I guess you're one of those heterodox gods. And you speak Japanese?

Iesua

2000年の間、私はこの時を待ち続けた

預言が父と人の子を 私とあの魔王を再び結びつけるこの時を

サタンに囚われた魂を 解放しなければならない

これは人としての私が望む事であるのだ

For 2000 years, I have waited for this time.

This time when father and child will be reunited, as prophesized, as will I and that demon lord.

I must free the souls seized by Satan.

That is what I, as a person, hope for.

Reimu

個人的な事情で災害を起こしまくったと? じゃあ尚更許すわけにはいかないわね

You caused a disaster because of personal circumstances like that? You're all the more unforgivable to me, then.

BGM: 人類救済計画 ~ ~ The Greatest Salvation

BGM: Mankind Salvation Plan ~ The Greatest Salvation

Iesua

…この女の罪、それは『傲慢』

ああ、彼女もまた サタンの魔の手に囚われている

...this woman's sin is "arrogance".

Ahh, she has again been seized by Satan's temptation.

Reimu

力のある者が傲慢で何が悪い! 他に言う事が無いなら早速ぶん殴るわよ!

What's so bad about someone powerful being arrogant?! If you have nothing else to say, I'm gonna hit you right now!

Iesua

目には目を、歯には歯をという言葉がある しかし私は敢えて言おう。悪人に刃向かうな

そう、相手が右の頬を打つならば 左の頬も出すのです

私はあなたを赦そう、何故なら其の手は 父の子である我が頬には届かぬのだから!

They say 'an eye for an eye, a tooth for a tooth'. However, I dare to say: do not fight back against evil people.

Yes, if the other person hits your right cheek, you should turn and present your left.

I forgive you, for I am the child of my father, and that hand shall never reach my cheek!

Reimu

馬鹿馬鹿しい! 殴る方と殴られる方 どちらが良いかそんな事も分からんのか!

That's ridiculous! Do you not get whether it's better to do the hitting or get hit?

Iesua

サタンに心奪われた者どもめ! 神の怒りを浴びるが良い!

You, whose heart has been stolen away by Satan! You should be bathed in the anger of God!

Iesua Nazarenus DEFEATED

  • If player used a continue

BAD Ending

  • If player has not used a continue

GOOD Ending


Also on Fandom

Random Wiki