Fandom

Touhou Wiki

Story of Eastern Wonderland: Regular Stages

7,297pages on
this wiki
Add New Page
Talk4 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.


Stage 1

Th02stage1title

Upon returning to the shrine, Reimu finds...

紫野 ~ Purple Dawn

Purple Field ~ Purple Dawn

BGM: 博麗 〜 Eastern Wind

BGM: Hakurei ~ Eastern Wind

Rika ENTERS

BGM: She's in a temper!!

BGM: She's in a temper!!

Reimu

ものすごい数の化け化けだわ

That... was a LOT of ghosts.

Genjii

御主人様、あそこに怪しい奴が

M'lady, look! A suspicious character!

Reimu

うちの神社も、もうだめかな?
   (うるうる)

I mean, what good IS this shrine?
(plenty steamed)

Genjii

もしもし、きいてます?

Hello, can you hear me?

Reimu

なーに?おいぼれ爺さん

Of course I can, you silly old turtle!

Genjii

(おいぼれ、、)、あそこですよ

(Silly old...) Not you, her!

Reimu

なーんだ、人間じゃん
あんなのいちころよ!

Whaaat, a human?
She's getting such a beatdown!

Genjii

御主人様・・・

Um, m'lady...

Rika

怪しい奴じゃないです!!
ここのお化けは全部、わたしが作
ったんだからね!!

I am not a "suspicious character"!!
All of the monsters in this place
were created by me!!

Reimu

・・・
どこが怪しくないのよ!!

...
And that's not suspicious to you?!

Rika

・・とにかく、わたしの最高傑作
(だと思う)の、ふらわ~戦車で
おとなしく、やられてくださいな
のです。

Whatever. Now, you face my greatest
creation (if I do say so myself):
the Flower Tank!! ...So, just be a
good girl and blow up, thank you.

Reimu

こら、誰に頼まれてやっているの
!!

Hey, who the heck do you think
you're talking to, here!?

Rika

いくなのです!!

Let's go!!

Rika DEFEATED

Rika

やられたなのですぅ
さらばなのですぅ(しくしく)

I, I couldn't do it...
This is good-bye... (sob sob)

Reimu

しまったわ、誰に頼まれたかきい
てなかったわ。

Damn, never did find out who
she thought she was talking to...

Genjii

御主人様、あとをおいますか?

Shall we give chase, m'lady?

Reimu

やめとくわ、罠とかありそうだし

Not so fast. It could be a trap.

Rika

後追わないんですかぁ
   (しくしく)

Aren't you going to follow me?
(sob sob)

Reimu

ほらね。

Well, let's go.

Genjii

???

???

Stage 2

Th02stage2title

Through a storm in the middle of the night...

雷獣 ~ Midnight Rainstorm

Raijuu ~ Midnight Rainstorm

[A mythical creature who descends from the sky in a thunderbolt.]

BGM: End of Daylight

BGM: End of Daylight

Nameless Midboss Youkai ENTERS

Nameless Midboss Youkai DEFEATED

Reimu

爺、何か匂うわね、

Hey, Gramps... something stinks.

Genjii

御主人様、あそこですよ

M'lady, look there!

Meira ENTERS

BGM: やみのちから

BGM: Power of Darkness

Meira

よくわかったな・・・

Well done...

Meira

わたしは明羅。博麗は私がもらう
ぞ。

I am Meira. I have come here
to take the Hakurei.

Reimu

こらこら、いきなり何いってんの
よ。
まあいいけど。

Wow, that one came out of nowhere...
But, I guess it's okay.

Meira


と、とにかく、私が勝ったら博麗
の力は、私の物だからな!

?
...Anyway, if I can defeat Hakurei's
power, then it will be mine!

Reimu

あら・・・
私なら別に戦わなくてもいいわよ

Uhhh...
Do we have to fight? 'Cause I'd rather not.

Meira

!?

!?

Reimu

あら? どしたの。

Huh? What's wrong?

Meira

欲しいのは、あんたじゃない!!
あんたの力だ!!ばかもん!!

Stupid girl!! It's not YOU I want!!
Just your POWER!!

Genjii

・・・

...

Reimu

私のちから? なにそれ。

My power? I don't get it.

Meira

それに私は、女だ!!
気持ち悪い!!

I'm a woman, damn it!!
What is wrong with you?!

Reimu

じゃ☆私が勝ったら・・  なら
いいでしょ、
そっちも条件ある見たいだし・・

So~o, if I win... well,
let's just say that certain
conditions will have to be met...

Meira

人の話聞いてるのか!!

Are you listening to me!?

Reimu

いいよね、いいよね。
たうぜん、たうぜん。

Sure, sure.
Fight, fight.

["Tauzen, tauzen" was the catch-phrase of Tosaka-sempai, a character in the manga "Kyuukyoku Choujin A~ru", which ran in Shounen Sunday from 1985 to 1987.]

Meira

・・・それに随分昔のネタを知っ
ているし

...I can't believe she just
made such an old reference...

Reimu

いいかって聞いてるだろが。

I can hear you just fine, y'know.

Meira

うう、まけたくない~

(sigh) I won't lose...

Meira DEFEATED

Reimu

やったね。
ありゃ。
ありゃりゃ。動かなくなっちゃっ
た。
あ~あ、埋めちゃえ。

I did it!
...huh?
Uh-oh... she's not moving. Oh well,
time for the burial rites...

Genjii

こらこら。

Hey, hey...

Meira

もうかんべん~

Begging your pardon...

Reimu

しまった、逃げられた!!

Damn, she got away!!

Genjii

ふう。

Phew.

Reimu

ところで、明羅さんは何がしたか
ったんだろう?

I wonder what she wanted, anyway?

Genjii

な~んにも、聞いてなかったんだ
な。

Excuse me? Weren't you paying
even the least bit of attention?

Reimu

う。

Uh...

Stage 3

Th02stage3title

...And into a world of dream.

紅夢 ~ Scarlet Dream

Scarlet Dream ~ Scarlet Dream

BGM: 幻夢界

BGM: Dreamworld

Stage 3 Boss ENTERS

Reimu

一体ここはどこなのよ~

Where a~re we...

Genjii

ここは幻夢界、魔界と現世の
狭間ですよ。
決して宇宙ではないので呼吸
はできますよ。

This is the Dreamworld, in between
the demon world and our own.
It just looks like outer space, but
it isn't, so you can breathe here.

Reimu

そんな心配したんじゃないんだ
けど・・・

I wasn't too worried about that
part, actually...

Genjii

靈魔殿へ行くには、ここを通る
のが一番早いのです。

This is the quickest route for
where you want to go Reimaden.

("Banmaden" means Pandemonium. "Ban" means All. STAGE4 title is "Reima ~ Revengeful Ghost". "Rei" means spirit, soul, or ghost. "Ma" means power, magic, or demon. "Den" means palace, shrine, temple, or pantheon.)

Reimu

敵がきついし~

The enemies here are ha~rd...

Genjii

何言っているんですか、さあ
敵がきますぞ。

What did you say? Ah, look out,
here comes an enemy!

Reimu

むう~

Awww...

BGM: 死を賭して

BGM: Bet on Death

Stage 3 Boss DEFEATED

Reimu

むぁ~ 怖かった~

Je~ez, that was sca~ry!

  • If playing the Full Version

Genjii

御主人様、変な声出さないで
下さい

M'lady, please don't speak in
that odd tone again.

Reimu

ほえ~、いそぎましょ~

L-let's get outta he~re...

  • If playing the Trial Version

Marisa

ちょっと失礼。

Excuse me a bit.

Reimu

あんただれ?

Who are you?

Marisa

突然ですが、ここで終了させ
ていただきます。

Your coming was unexpected
but I'll get rid of you you for free.

Reimu

なによ、突然。

What do you mean, "unexpected"?

Marisa

これは体験版ですので、

You coming this far, because

Marisa

あなたは、ここまでしか活躍
出来ないのよー。あはは。

Your power
wasn't supposed to be able to get you this far. Ahaha.

Reimu

えー、なによそれー。

Uhh, what kind of expectation is that?

Marisa

うふふ、続きは製品版でね

Ufufu, I'll finish you

Marisa

って、あんたなんか出てきもし
ないじゃない

From here
it'll get harder

Marisa

う~ん

Y~up

Marisa

・・・いいわ、ちょっとだけ
わたしたちの強さをみせて

....Mhm, just hold on tight
we'll show your our power

Marisa

あげるわ。うふふふふ

As a gift. Ufufufufu

Marisa

これが4面よ。

This is the fourth stage.

Reimu

簡単そ~。

This is easy~

Marisa

そうね。ザコはね・・

I guess it was. They were small fry...

Marisa

でも、この面のボスはあたし
なの

But, I'm this stage's boss.

Reimu

こいつね。

Really, you.

Marisa

こいつって呼ばない!!

Yeah, me!!

Marisa

どう?ばらまき弾は、

Huh? You haven't shot yet.

Reimu

うーむ・・・

Hmmm....

Marisa

こんなことも出来るの。

You must be able to do that much, too.

Reimu

ちょっときつそうね・・・

But that isn't really correct....

Marisa

とどめの複合攻撃よ。

Then I'll just deal the finishing blow.

Reimu

これは、きついかもね。

What a sucker.

Marisa

ふっふっふ。ど~お。避けら
れるぅ~?

Fuufuufuu. That~ so. You think
you can avoid this?

Reimu

ふ~んだ、別にどうってことな
いわよ!!

Hm~ph, I don't have
any reason to!!

Marisa

あら、そう?なんならもっと
難しくしましょうかしら?

Oh, is that right? Will that really
be the case, I wonder?

Reimu

うっ・・・

Uhh...

Marisa

ふふ、もう少し続きを見せてあ
げる

Fufu, I'll only need to show you
a little of my power

Marisa

とか、

Among other things,

Marisa

とか、とか、

Other things, other things

Marisa

こんなのとか、ね。

Things like this, right.

Marisa

避けられる~?

Can you dodge this~?

Marisa

さらに!!

Even more!!

Marisa

どう?

How's that?

Marisa

すごい?

Awesome?

Reimu

ひえ~!!!

Scary~!!!

Reimu

ほんとにこんなのあり~!!

It's really crushing~!!

Marisa

ふっふっふ。

Fuufuufu.

Marisa

最後に!!

This is the end!!

Marisa

あたしの最強の魔法よ!!

My strongest magic!

Reimu

どひゃ~!!!
(私驚いてばっかり)

Scary~!!
(I'm merely surprised, is all)

Reimu

避けられるの~!!

Dodge this~!!

Marisa

素直にボムね。

Truth bomb!

Reimu

あっそ。

All right.

Reimu

てなわけで、体験版東方封魔録
は、これで終了よ~。

I'm kind of getting excited, my Eastern Demon Seal will
finish the job~.

Marisa

この続きは、製品版にてプレイ
できます。

This will be continued in the finished game,
so be sure to play.

Reimu

これからも、アミューズメントメ
ーカーズをよろしくね。

This message was brought to you by Amusement Makers.

Marisa

よろしく!!ふふっ

It was nice to meet you!! Fufuu.

Stage 4

Th02stage4title

A fateful meeting.

霊魔 ~ Revengeful Ghost

Evil Spirit ~ Revengeful Ghost

BGM: ひもろぎ、むらさきにもえ

BGM: Himorogi, Burning Violet

[A himorogi is a sort of Shinto altar: basically, an eight-legged table is set on a purified tatami mat, a sacred sakaki branch is placed upon it, and the whole is surrounded by shimenawa (sacred border ropes with paper hanging from them). Alternately, in younger times, himorogi consisted of a sacred seat erected on unpolluted land and surrounded by evergreens; this form is believed to have been the primitive precursor to Shinto shrines.]

Nameless Midboss Angel ENTERS

Nameless Midboss Angel DEFEATED

Reimu

なんか物凄い邪気が感じられるわ

I sense a tremendous evil here...

Genjii

う~む、念が強すぎるわい
いよいよ親玉の登場かの

Indeed... doubtless, the final
boss is about to make their entry.

Reimu

しかし、この念はどこかで・・・
だけど・・・

But, it seems somehow familiar...
And yet...

Genjii

なんじゃ?

What?

Reimu

まさか、今回の騒動の原因は・・

I don't believe it... Not again...

Genjii

なんじゃ?なんじゃ?

What? What?

Reimu

!! 来るわ・・・

Here she comes...!!

Mima ENTERS

Mima

久しぶりね、靈夢

It's been a long time, Reimu.

Reimu

やっぱり、魅魔だったのね

Mima! Just as I thought!

Genjii

やっぱり?

As you thought?

Reimu

ごめん、今初めて気付いたけど
いってみたかったの・・ って
そんなことは、どうでもいいのよ
それより魅魔!!  私の神社を
滅茶苦茶にしたのもあなたなの!

Oh, sorry, Gramps, I guess this
is the first time you've met her...
But this is no time for explanations.
Mima!! You're the one who wrecked
my shrine, aren't you!

Mima

私にはあんなちんけな神社なんて
どうでもいいの。
私の目的は全人類に復讐すること
なの

Oh, who cares about some cheap shrine
in the middle of nowhere?
My goal is to exact revenge on
the entire human race.

Reimu

まぁ、夢が大きくてよろしいこと

Well, it's fine to dream big...

Genjii

・・・

...

Reimu

だけど、私の神社をこけにした罪
はとても大きいわ
今、この場で封印してくれる!!

...but there is no greater crime
than insulting my shrine.
I'm sealing you up, here and now!!

Mima

ふふっ、いざ勝負!!、といいた
いところだけど
完全復活まであと少し時間がかか
るの、それまでは・・
こいつと遊んでてね
じゃぁね~

Hm-hm, a challenge!! ...But I'm
afraid I just don't have the time.
It's just a little longer until I am
completely restored! So, until then...
I'll let you play with her.
La~ter~

Mima EXITS

Marisa Kirisame ENTERS

BGM: 恋色マジック

BGM: Love-colored Magic

Reimu

あっ、くそっ、まてっ・・

Hey, wait... damn!

Marisa

おっけ~、ここは魔梨沙にまか
せて

O~ka~y, leave it to Marisa!

Reimu

邪魔よ!!どいて

Get out of my way!!

Marisa

ふふっ、魅魔様のところには
いかせないよ
あなたには、ここで少しばかり
遊んでいってもらうわ
もっとも、あたいがあなたを倒
しちゃってもいいんだし・・・

You heard Lady Mima, she's too
busy to deal with you now.
Just wait here and play with
me for a little while.
Although, I doubt she'd mind
if I just defeated you here...

Reimu

あんたなんかには、負けないわ!

I'm not going to lose to you!

Marisa

きゃはははは、

Kyahahahaha!

Genjii

御主人様、冷静に、 敵はかなり
手強いですぞ。

M'lady, control yourself!
This is a formidable foe.

Reimu

落ち着いて、急いで倒すの。

I'll calm down once I've beaten her!

Genjii

(大丈夫かな?)

(Is this going to be okay?)

Marisa Kirisame DEFEATED

Marisa

魅魔様、ごめんなさ~い

Lady Mima, forgive me...

Reimu

さっ、急ぐわよ

Right, let's go!

Genjii

!! 辺り一面に、あった結界が
消えましたぞ

The barrier has vanished!!

Reimu

準備OKってわけね
遠慮なくいくよ!!

I'm ready to go!
Can't hold back now!!

  • If player has continued

Genjii

しかし、今のあなたの腕で魅魔殿
にかなうか心配です。

But, I'm worried that your current
skill may be no match against Mima.

Reimu

なんで?

What?

Marisa

きゃはっ なんたって
こんてぃにゅ~を
xx回もしているんだもん

Kyahaha, he's right!
You've continued
xx times already!! [xx = the number of continues the player has used]

Reimu

魔梨沙! まだいたの!!

Marisa! You're still here!?

Genjii

とにかく、気を付けてください

In any case, please be careful.

Reimu

ふぁい

(sigh)

Marisa

クスッ

Hee hee...

  • If player has not continued

Genjii

魅魔殿は強大な力を持っています
靈夢様一人では、つらいかも知れ
ませんが、爺が付いている事を忘
れないでください。 それに・・

Mima wields an immense power...
Though it may be painful, you must
go on alone, Reimu. But please, don't
forget about your old Gramps...

Reimu

?

Genjii

・とにかく、気を付けてください

...In any case, please be careful.

Reimu

はい・・

Sure...

Final Stage

Th02stage5title a

Power of Hakurei revealed.

封魔 ~ 東方封魔録 and...

Sealed Demon ~ Recorded Sealing of an Oriental Demon and...

BGM: 東方封魔録 〜幽幻乱舞

BGM: Recorded Sealing of an Oriental Demon
~ A Phantom's Boisterous Dance

Reimu

魅魔!!姿を現しなさい!!

Mima!! Show yourself!!

Mima

ふっ・・

Hmph...

Mima ENTERS

Reimu

今度こそ倒してあげるわ

I will defeat you this time.

Mima

ふふっ 遅かったわね
あなたに私を倒せるのかしら

Hmhm, you're late.
I wonder if you really can defeat me.

  • If player has continued

Mima

しかし・・・、あなたは思ったよ
りだめね。こんなんじゃ・・

But... thinking about such things
is pointless. Now...

Reimu

?

Mima

あなたも気付いているかもしれな
いけど・・ その玉には・・

Perhaps you've noticed already,
but... those Orbs are...

Reimu

さっきから、聞いてもいないこと
べらべらしゃべっているけど
さっさと勝負よ!!

I told you before, I won't listen
to your meaningless babbling!
Just hurry up and fight me!!

Mima

まぁいいわ、闘いたそうだから
闘ってあげるけど
陰陽玉は、博麗の家系であるあな
たしかあつかえないの

All right, we'll fight if you
really want to, but...
Only a blood member of the Hakurei
Clan can use the Yin-Yang Orbs.

Reimu

何がいいたいの?

Yeah, what about it?

Mima

死んでしまわない程度に、倒して
あげる

So, I'll defeat you, but I'll
stop short of killing you.

Reimu

何ふざけたことを!!
あなたなんかすぐに調伏できるん
だから!!

You've got to be kidding!!
I could exorcise you with my
eyes closed!!

Genjii

御主人様・・ もう少し修行する
べきです。

M'lady... you really should
have trained a little more.

Reimu

爺まで何を!!ばかにして!!

You, too, Gramps!? What the hell!!

Mima

玄爺はあなたの力を見ていたのよ

Genjii has seen your power.

Reimu

?!

?!

Mima

だけど、あなたは思ってたより
強くなかった・・・

You're not nearly as strong
as you think you are...

Reimu

うそでしょ・・・爺
わたしは強いよ・・・

You're lying... Gramps,
tell her I'm strong...

Genjii

靈夢殿、もう少し修行するのです
ここまで、1回でこれる位に・・

Lady Reimu, if you would just retreat
for now, train and come back again...

Reimu

うるさい!
もう怒った!!
魅魔!私に力が無いか見せてやる

SHUT UP!! JUST SHUT UP!!
Now I'm MAD!!
Mima! Show me how "powerless" I am!

Mima

ふふっそうこなくっちゃね。
いいわ、本気を出して闘って
あげるわ!!

Hmhm, as you wish.
Very well, fight me with
everything you've got!!

Mima TRANSFORMS

Mima

本気でね!!

And I'll do the same!!

Mima DEFEATED

Mima

あっはっはっ!!
弱すぎるわね~
これ以上やるとあなたが死んじゃ
いそうだから・・・

Ahahahahahaha!!
Weak doesn't even describe it...
If we go on like this, you'll
end up dead for sure...

Reimu

逃げる気なの!!
待ちなさい!!

Don't run away from me!!
Get back here!!

Mima

じゃあね~、もっと強くなったら
またあおうねっ

Come back when you've gotten
stronger. La~ter!

Reimu

あっ・・

Oh...

  • If player has continued using Reimu-A

Bad Ending no. 1

  • If player has continued using Reimu-B

Bad Ending no. 2

  • If player has continued using Reimu-C

Bad Ending no. 3

  • If player has not continued

Mima

・・やはり、あなたは博麗家の血
を受け継いでいるのね。

...You truly have inherited
the blood of the Hakurei Clan.

Reimu

?

Mima

いいわ~ その力。みたされてい
くわ。わたしも、その玉も・・・

O~h, yes, I will have my fill
of this power. And, those Orbs...

Reimu

何がいいたいの?

What about them?

Mima

陰陽玉は、博麗の家系であるあな
たしかあつかえないの
陰陽玉は、使う人の力に影響され
て、その力を吸収していくの
十分に力を吸収した陰陽玉は、
その絶大な力を1回だけ放出
するわ、そう、正の方向にも、
たとえ、負の方向だとしても・・
そのあとは、また元に戻り、再び
吸収しはじめる・・・

Only a blood member of the Hakurei
Clan can use the Yin-Yang Orbs.
The Yin-Yang Orbs influence their
user's power, absorbing it.
When they have taken their fill,
this tremendous power is released
all at once, the combined power of
the positive and the negative...
After this, the cycle begins again,
restoration through absorbtion...

Reimu

その力が目的っていうわけか・・

So, that's what you're after...

Mima

当然そうだったわ・・・
でももうどうでもいいの・・・
ううん 何でもない。
それより、靈夢!
あなたは、わたしを倒すために
来たんでしょ?

Naturally...
But it's no matter...
Yes, it's nothing.
However, Reimu!
You came here to defeat me,
correct?

Reimu

・・そうよ、今度こそ
封印してあげるわ
博麗神社の巫女として・・・

...Yes. As a Maiden
of the Hakurei Shrine,
it is my duty to seal you away for good...

Mima

ふふっそうこなくっちゃね。
いいわ、本気を出して闘って
あげるわ!!

Hmhm, as you wish.
Very well, fight me with
everything you've got!!

Mima TRANSFORMS

Mima

本気でね!!

And I'll do the same!!

Mima DEFEATED

Mima

くっ!!なかなか・・
こうなったら・・・

Guh!! So much...
Then...

Reimu

逃げる気なの!!
逃がさないわよ!!

Don't run away from me!!
You're not going anywhere!!

Mima

ふん、本気をだすの!!

Hmph, now I'm serious!!

Reimu

さっき本気でねっていったじゃん

So you weren't serious before?

Mima REVIVES

Mima DEFEATED

Mima

うっ!!・・・
まさか、これほどとは・・・
もはや・・・
うわっ

Ugh!!...
So strong... already...
Impossible...
Uwaaaaahhh!!

  • If player has not continued using Reimu-A

Ending no. 1

  • If player has not continued using Reimu-B

Ending no. 2

  • If player has not continued using Reimu-C

Ending no. 3




Also on Fandom

Random Wiki