Fandom

Touhou Wiki

Scarlet Weather Rhapsody: Youmu's Scenario

7,297pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Stage 1

幽霊失踪

Ghosts Disappearing

Snowing

BGM: 風光明媚

BGM: Beautiful Nature Sight

Yuyuko Saigyouji ENTERS

Yuyuko

どうしたのそんな眠そうな顔して

What's with the sleepy face?

Youmu

幽々子様に報告をしたい事がありまして……
眠くはないですけど

Yuyuko-sama, there's something I would like to report to you.
Also, I'm not really that sleepy.

西行寺 幽々子
Yuyuko Saigyouji


Snowy Ghost

Yuyuko Saigyouji

Yuyuko

聞かない

I'm not listening.

Youmu

いや聞いて欲しいのです
最近、幽霊の数が減っています

I really think you should listen to this.
Recently, the number of ghosts has been decreasing.

Yuyuko

あら、増やして来ましょうか?
ざっくりざくざく

So, we'll increase the number, then?
(She then makes the sound of heavy footsteps, not sure how to translate this)

Youmu

いえいえ、減っていること自体は
問題ないのですが……
どうやら次々と成仏もせずに
消えていっている様なのです

No, no, the problem does not lie with the decreasing number itself.
Somehow, one by one, those who died are not even turning into ghosts.
It seems that they have simply vanished.

Yuyuko

それで貴方はどうしたいの?

Even so, what do you intend to do about it?

Youmu

調査に出かけたいと思います
ちょっと留守にしても良いですか?

I think I should go out to investigate.
Um, is it fine for me to leave for a while?

Yuyuko

駄目
行きたいのならこの私を倒してからにしなさい

Not really, no.
If you want to go, you'll have to defeat me first.

BGM: 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life

BGM: Bloom nobly, cherry blossoms of Sumizome ~ Border of Life

  • If Player loses

Yuyuko

貴方は大人しく庭掃除でもしていればいいのです
この件に下手に絡むと危ないからね

It's fine if you just go sweep in the garden.
Because this might be dangerous if it's handled badly.

Yuyuko Saigyouji DEFEATED

Weather changes to Azure Sky

Youmu

何でこうなっちゃうのかなぁ

Why did I have to do that...

Yuyuko

お見事!
私を倒したのだから好きにすればいいわ

Splendid!
You've defeated me. You can do as you wish.

Youmu

さて、何を手がかりに探せばいいのか……
取り敢えず、行ってきます!

Then, it's fine for me to go search for clues?...
In that case, I'm off!

Stage 2

新しき神社

蒼天

New Shrine

Azure Sky

BGM: 以魚駆蠅

BGM: Swing a Fish to Drive Away Flies

Youmu

……
え?
神社ってこんなにエキゾチックな造形だったっけ?

...
Eh?
Has the shrine always been so... exotic?

Reimu Hakurei ENTERS

Reimu

あーもう何よ
今日は営業してないわ!

Ahhh... what do you want?
We're not open today!

博麗 霊夢
Reimu Hakurei


Sunny Shrine Maiden

Reimu Hakurei

Youmu

どうしたの?
神社、変な風に改装しちゃって

What happened?
The shrine has been renovated into a strange style, it seems.

Reimu

改装な訳が無いでしょ?
壊されたのよ、ナマズに!

Renovated? Do you think that makes sense?
No, the shrine has been destroyed! By a catfish!

Youmu

……うちの屋敷には雪は積もるし
神社はナマズに壊されてるし
幽霊はどっか消えてしまうし……
何か変な事ばかりね

...Our mansion is completely covered by snow,
and the shrine has been destroyed by a catfish.
Not to mention that ghosts seem to be vanishing somehow...
That makes for a lot of strange things recently, huh?

Weather changes to Sunny

Reimu

あんたも私の邪魔しに来たの?

Are you here to bother me, too?

Youmu

いえいえそんなつもりでは……
って日射しが強くなって来たわね

No, no, I didn't mean to bother you...
Say, it's getting really hot over here, isn't it?

Reimu

あー暑い暑い
そういえばさっきなんか言ってたわね
『……うちの屋敷には雪は積もるし』
ちょっと涼みに行ってこようかな

Ahh... it's hot, so hot.
Come to think of it, you said something about that, didn't you?
"...Our mansion is completely covered with snow."
Hey, is it okay for me to go over there and enjoy the cool weather?

Youmu

え?
いや私の留守にそれは困る

Eh?
That might be a problem while I'm absent...

Reimu

五月蠅い
こちとらやり場のない怒りを抱えているんだ!

Shut up! I'm feeling so angry, I can't control it!

BGM: 地の色は黄色

BGM: The Ground's Color is Yellow

  • If Player loses

Reimu

じゃ、行ってくる
あんたはここで神社でも建て直しててね

Okay, I'm going!
You can stay here and rebuild my shrine.

Reimu Hakurei DEFEATED

Weather changes to Azure Sky

Youmu

ふう、神社が大変な事になってるのは判るけど
少し落ち着いて

Ummm, I understand that a terrible thing has happened to the shrine.
Please, calm down.

Reimu

むー

Whew...

Youmu

……うーん
神社からも幽霊の姿が見えない
ねえ、幽霊が何処に行ったのか知らない?

...Um.
I don't see any ghosts here at the shrine, either.
Say, do you know where all the ghosts have gone?

Reimu

あー? 幽霊?
それはあんたでしょ?
三途の川でも渡ってるんじゃないの?

Ah? Ghosts?
Aren't you one yourself?
Haven't you crossed the Sanzu River, even?

Youmu

うーむ
何か大事になっていなければいいんだけど

Ummm.
It would be good if this doesn't escalate to anything big.

Stage 3

二つ目の成仏

蒼天

Second Enlightenment

Azure Sky

BGM: 日常坐臥

BGM: Usual Days

Youmu

そんな事は無いと思うけど……
一応死神にも聞いてみようかな……

I didn't think I would have to resort to such a thing...
But maybe I should try asking a shinigami for once...

Komachi Onozuka ENTERS

Komachi

どうした?
眠そうな顔して

What's up?
What's with your sleepy face?

小野塚 小町
Komachi Onozuka


Guide of the Riverside Mist

Komachi Onozuka

Youmu

いえ、最近幽霊の姿が減りましてね……
眠くはないですが

No, well, haven't you noticed the absence of ghosts recently?...
I'm not sleepy.

Weather changes to River Mist

Komachi

ああ、幽霊か
そうだ、その事でお前さんに忠告する事があった

Ahh, ghosts?
Yes, I have something to ask you about that.

Youmu

はい?

Yes?

Komachi

お前さんだろ?
最近、幽霊を斬ってまわっているのは
幽霊達は斬られてどっかに
いっちまってるんだ

It's you, isn't it?
The one who's been going around slaying ghosts.
I heard that all the ghosts are being slain somehow.

Youmu

え? 斬られて?
どういう事?

Eh? Being slain?
What do you mean?

Komachi

それはこっちが聞きたい

That's what I want to know!

Youmu

最低でも私は斬っていない

All I can tell you is that I'm not the one slaying them.

Komachi

お前さん以外に幽霊を斬る [そんな] 事出来る奴が
いるのかい?
身に覚えがないのなら
夢遊病の気でも疑ってみるんだな!

Is there anyone other than you
who can slay ghosts?
Even if you have no memory of doing it -
maybe you have a sleep-walking disorder...
I still suspect you!

BGM: 踊る水飛沫

BGM: Dancing Water Spray

  • If Player loses

Komachi

さてさて、最近は仕事が少なくなって楽だね
……ってそんな手放しで喜ぶ訳にも行かないか

Work has been decreasing lately, it's delightful!
...Though I shouldn't just happily leave this alone.

Komachi Onozuka DEFEATED

Weather changes to Azure Sky

Youmu

私はやってませんって
私も幽霊の件で調査をしてるのです!

I didn't do it!
I'm trying to investigate this case!

Komachi

そうなのか?
他にそんな事が出来る奴がいるのか……?

Is that so?
Is there anyone else who is capable of doing such a thing...?

???

それが居るのよ

There is.

Weather changes to Sunshower

Yukari Yakumo ENTERS

Youmu

へ!?
紫様?

Eh!?
Yukari-sama?

Yukari

妖夢、幽霊を斬れるのは貴方だけではない

Youmu, you are not the only one who can slay ghosts.

Youmu

そ、そうなんですか

I-Is that so?

八雲 紫
Yukari Yakumo


Phamtasmal Sunshower

Yukari Yakumo

Yukari

幽霊が勝手に斬られている現状は危険ですわ

It is dangerous for the slaying of ghosts to be at only one's will.

Youmu

しかし、何の為に斬られているのでしょう?

Even so, what is the reason behind slaying them?

Yukari

さあ、こっちへ……

Well, follow me...

Stage 4

気質の行方

天気雨

The Whereabouts of Temperament

Sunshower

BGM: 香る樹葉花

BGM: Fragrant Plants

Yukari

生き物が多いここなら
その気の流れが良く見えるでしょう

Since this place has more living things around,
the flow of energy can be more clearly seen, can't it?

Youmu

えー……っと
よく判りません

Err... hmm.
I can't judge very well.

Yukari

貴方は未熟過ぎる
もう少し判りやすく気を集めましょうか

You're far too inexperienced.
Shall we gather more energy to make it easier for you to judge?

  • If Player loses

Yukari

神社が壊されたわね
私もそろそろ怒って良い頃かもね

The shrine's been destroyed.
This is a good time for me to get angry, even.

Yukari Yakumo DEFEATED

Weather changes to Azure Sky

Youmu

なるほど判りました!
幽霊……気質は空に吸い込まれるように
立ち上っているのですね!

Oh, I get it!
Ghosts... their temperament seem to rising up,
as if they are all being sucked into the sky!

Yukari

幽霊だけではないわ

It's not just ghosts, actually.

Youmu

そう、幽霊だけじゃなくて……
生きとし生けるもの全ての気質が
緋色の雲となって……あっ!

Yes, it's not just ghosts...
The temperament of all living things is rising.
The clouds have turned scarlet... ah!

Yukari

ではいってらっしゃい

Well then, see you.

Youmu

紫様のお陰で大切な事に気付きました
有難うございます

With your help, Yukari-sama, I have realized something very important.
Thank you very much!

Youmu Konpaku EXITS

Yukari

いえいえ、少し痛い目に遭ってくると良いわ
勉強がてら

You're welcome, although you'll still have to fight a little to find the answer.


Stage 5

雲の中の予知

気質

Premonition in the Clouds

Clear

BGM: 放縦不羈

BGM: Free as I Like

Youmu

そうか、人の気質が斬られていたのか
幽霊だけじゃ無かったのね
その斬られた気質が身の回りに立ちこめて
頭上におかしな緋色の雲を……
そうか、お屋敷で雪が降っていたのも
幽々子様の気質……!
この雲の中の何処かに犯人がいる!

I see. The temperament of humans is being slain.
Not just ghosts, right?
The slain temperament circles around the body and gathers
above the heads as scarlet clouds....
I see, the snow that is falling in our mansion
is Yuyuko-sama's temperament...!
The culprit is somewhere in the clouds!

Iku Nagae ENTERS

Iku

空を緋色に染めるは大地のあくび
大地のあくびは目覚めの兆し
まもなく幻想郷が目覚めるでしょう

激しく、残酷に

The sky has been dyed with scarlet due to the yawning of the land.
The yawning of the land is a sign of the awakening.
In any case, Gensokyo has been awakened, hasn't it?

Youmu

貴方……
貴方がこんな事を……?

You...
You did this...?

Iku

はい?

Yes?

Youmu

幽霊は容易く斬ってはいけないのです
許可無く成仏は禁止されているのですよ

It's wrong to slay ghosts easily like that.
Entering Nirvana without permission is forbidden.

Iku

およよ?
そうなのですか?

Oh?
Is that so?

Youmu

そうなのですよ!
今、天界は飽和状態なのですから!

That's right!
Because the heavens are so full right now!

永江 衣玖
Iku Nagae


Beautiful Scarlet Cloth

Iku Nagae

Iku

それは勉強になりました
で、その件で貴方は天界に向かってるのですか?

I've heard about that.
So, are you turning to the heavens for help?

Youmu

え? 天界に?

Eh? The heavens?

Iku

この雲の上は天界ですから

Up above the clouds is the heavens.

Youmu

あれ? そんな上まで来ちゃったんだ

Eh? I've come so high up?

Iku

天界に行って何かお仕事でもあるのですね?

Do you have important matters for which you are going to the heavens?

BGM: 黒い海に紅く ~ Legendary Fish

BGM: Crimson in the Black Sea ~ Legendary Fish

Youmu

私の仕事は生き物から気質を斬り出して
集めている奴を倒す事!

My job is to find the brat responsible for slaying and gathering the temperament of the living things, and defeat her!

Iku

あらあら

My, my.

Youmu

気質はこの雨雲に向かって集まっていた
つまり犯人は貴方ね!

The temperament has been gathering into these rain clouds.
In other words, you're the culprit, aren't you?!

  • If Player loses

Iku

あらあら、何か勘違いをしている様ね
さて、私は大地の目覚めを伝えに
地上へ降り立つとしましょう

My my, seems like you are mistaken.
Now then, I should descend onto the surface and warn of the earth's awakening.

Iku Nagae DEFEATED

Youmu

さあ、これに懲りたら悪巧みは止める事ね!

At last, I've stopped the trickster behind all this!

Iku

私はただ、人間達に重大な異変が起こる事を
伝えるだけの龍宮の使い
異変を起こすのは私の役目では無いのです

I'm just a messenger from the Dragon Palace
brining tidings of catastrophe to the humans.
I have nothing to do with creating them.

Youmu

むむ?
そ、そうなの?
では貴方は何の為にこの雲を泳いで……?

Huh?
I-Is that true?
Then you're in the clouds because...?

Iku

まもなく幻想郷が目覚めます
そう、壊滅的な大地震が幻想郷を襲います

Gensokyo's going to wake up soon.
Then, an apocalyptic earthquake shall tear Gensokyo asunder.

Youmu

え!?
ななななな、何を

Eh?!
W-W-W-W-What?!

Iku

緋色の雲はその宏観前兆なのです
つまり、この雲が出ている限り地震は避けられない

That's why these scarlet clouds are here.
When these clouds appear there's no avoiding of the earthquake.

Youmu

そういえば神社もナマズに壊されたって
言ってたけど……
ナマズって地震の事だったのかな

So the catfish who destroyed the shrine...
She probably meant earthquake when she said catfish..

Iku

まもなく幽霊の数が激増するでしょう
それはそれは悲劇的に

Soon, there will probably be a sudden influx of ghosts. Isn't that tragic?

Youmu

幽霊を使って緋色の雲を作り、
その雲で地震を起こして……
また幽霊を増やすつもりとは!
こうしてはおられないわ
犯人は絶対に斬る!

Using the ghosts to create scarlet clouds,
causing earthquakes from the clouds...
and using that to create an influx of ghosts!
I can't let this keep happening.
I'm gonna slice that criminal!

Stage Final

天の娘、地の神、人の心

気質

Heaven's Daughter, Earth's God, Man's Heart

Clear

BGM: 天衣無縫

BGM: Flawless Clothing of the Celestials

Youmu

ここは……
もしかして天界?

This place...
These are the heavens?

Tenshi

緋色の霧、それは非想の気
非想の気、それは生物の本質

The scarlet mist, that is the air of non-perception.
The air of non-perception, that is the essence of living things.

Tenshi Hinanai ENTERS

Tenshi

天気は非想天の本質なり
お待たせ

The weather is the essence of the Heaven of Non-perception.
Sorry to keep you waiting.

Youmu

ぽかーん

Pardon?

Tenshi

どうしたの?
貴方が探していた犯人が目の前に居るのよ?

What's wrong?
Looking for the criminal when she's right before your eyes?

Youmu

え? ええ!?

Eh? Ehhh!?

Tenshi

展開の早さについて行けないのかしら?

Did everything unravel too quickly for you to react?

Youmu

……

....

Tenshi

『幽霊を斬っていたのはお前か』

"Are you the one slaying all the ghosts?"

Youmu

えーっと、幽霊を斬っていたのは貴方?

Uhhh, is it you who's been slaying all the ghosts?

Tenshi

そう、私だわ
私は比那名居 [ひななゐ] 天子 [てんし]

Yes, it's me.
My name is Tenshi Hinanai.


比那名居 天子

Tenshi Hinanai


Thoughtless Not-so-Thoughtless Girl of the Heavens

Tenshi Hinanai

Tenshi

この、緋想の剣 [ひそうのつるぎ] は幽霊も気質も
全て丸裸にしてしまう
これで緋色の霧を集めてー

This sword, the Hisou no Tsurugi, lays bare
the ghosts and the temperaments.
This is how I created the scarlet mists,

Tenshi plunges her weapon into the ground

Tenshi

大地を揺るがすの

And rock the world with them!

Youmu

話について行けません

You're not much for conversation.

Tenshi

もー、しっかりしてよ
貴方は私を懲らしめに来たんでしょ?
貴方がしっかりしなければ私もやる気が出ない

Oh, really!
You've come here to punish me, is it?
You're not proving to be much so I don't feel like it.

Youmu

何か判りませんが、
まるで私に倒されたいって言っているみたいですね

I don't think I understand.
You look like you want me defeat you, do you?

Tenshi

さあ、ここまで来て限りなく正解に近づいた貴方は
私を倒さなければいけない

Well, since you did come all the way here,
I don't see what else you would be here for.

Youmu

???

???

Tenshi

そう地上で、人間と妖怪が戦うように……
私はあのやりとりに憧れているのよ!

On the ground, humans and youkai battle...
I've been longing to fight a battle like that!

Youmu

も、もしかして、そんな理由で幽霊を斬り、
人の本質を斬り、神社を壊したの?

Did, did you go slay ghosts, slice the temperaments of humans,
and destroy the shrine just for that?

BGM: 有頂天変 ~ Wonderful Heaven

BGM: Catastrophe in Bhava-agra ~ Wonderful Heaven

Tenshi

もちろんそうよ
さらに言うと

Of course I did! In fact...

Tenshi causes a gust of wind (?)

Tenshi

これからもっと大きな地震が起こるわよ
何か文句ある?

There'll be bigger earthquakes after this!
Do you find anything wrong with that?

Youmu

ちょっと本気で腹が立ってきた

I'm starting to get angry.

Tenshi

どんどん腹を立てて!
貴方が私を懲らしめないと幻想郷は壊滅するから!

Yes, get angry!
Because if you don't punish me, Gensokyo shall be no more!

Tenshi Hinanai COLLAPSES

Final Spell ~ Weather changes to Evening Sky

BGM: 幼心地の有頂天

BGM: Bhava-agra As Seen Through a Child's Mind

Tenshi Hinanai DEFEATED

Youmu Ending




Also on Fandom

Random Wiki