Return to Phantasmagoria of Flower View: Translation
Marisa wins Reimu[]
Marisa | 今日はおまえの番な。 飯とか色々。 |
Today it's your turn, cooking and etc. |
---|---|---|
Marisa | 心配性だなぁ。一斉に花が咲いたのはそんなに 悪い知らせだと思わないぜ。 |
You worry too much. I don't think all the flowers blooming at once is a bad sign. |
Marisa | 知ってるか? 香霖堂の裏の桜が異常に白くなっているぜ。 あれの方が危険な異変の様な気がするんだ。 |
Did you know? The cherry blossoms in Kourindou turned unnaturally white. I think that's a sign of a disaster. |
Marisa wins herself[]
Marisa | さあ帰ろ。 一人で遊んでも面白くないしな。 |
I'm heading back. Playing alone is no fun. |
---|
Marisa wins Sakuya[]
Marisa | 今日は一人かい? もうお守りは要らないのか。 |
You're alone today? I guess Remilia doesn't need a babysitter. |
---|---|---|
Marisa | この福寿草。こっそりお茶に入れて お嬢様に呑ませてみたらどうだ? |
How about taking this pheasant's eye and putting it the tea for your mistress to drink? |
Marisa wins Youmu[]
Marisa | そうだ。最近あの世に行ってないな。 地上の方が圧倒的に華やかだし。 |
Oh yeah. I haven't been to that world lately. Although this world is overwhelmingly more gorgeous. |
---|---|---|
Marisa | あの世にも花の異変が広まっていたら、 あの桜も咲いていたかもな。 |
If the flowering incident can reach the Netherworld, then maybe that cherry tree might bloom, too. |
Marisa wins Reisen[]
Marisa | 最近眼が疲れてねぇ。 充血が治る薬でも調合してくれんかね。 |
My eyes are tired lately. Mix me some eye treatment medicine, will you? |
---|---|---|
Marisa | おや? お前も眼が充血してるな。 |
Oh? Your eyes are also red. |
Marisa wins Cirno[]
Marisa | 冷たい理由が判らんな。 おまえの存在理由が判らん。 |
I don't get why you like the cold at all. I don't get your existance either. |
---|---|---|
Marisa | おまえがその辺の妖精を倒して どうするんだよ。 |
What will you do to take down those other fairies? |
Marisa wins Lyrica[]
Marisa | なんか三人の時より余計五月蠅く聞こえるな。 | For some reason you're noisier alone than when you're together. |
---|
Marisa wins Merlin[]
Marisa | お? この音は良いねぇ。三人の中では一番だ。 |
Oh? This is some nice sound. You're the best of the three. |
---|
Marisa wins Lunasa[]
Marisa | ヴァイオリンって、木の板を引っ掻く音みたい だよな。 |
Violins sound like scratching on a wooden plank. |
---|
Marisa wins Mystia[]
Marisa | 昼間だと単なる鳥だな。 でも雀ではない。 |
You're just a simple bird in daylight. But not a sparrow. |
---|---|---|
Marisa | 私の火力じゃ焼き鳥どころじゃないか。 | My firepower doesn't settle down to roasting chicken, does it? |
Marisa wins Tewi[]
Marisa | もっと幸運をくれんかねぇ。 おみくじで珍しい物が出るくらい。 |
Give me more luck, will you? The kind that makes rare things come out when I ask for my fortunes. |
---|---|---|
Marisa | そういえば、この間神社のおみくじで スペルカードが出たな。 あれは珍しかった。 |
Speaking of which, the shrine around these parts gave me a spell card when I asked for my fortune. Now that was rare. |
Marisa wins Aya[]
Marisa | そうだ、今度私の事が載っている新聞を もってこいよ。 |
Oh yeah, go bring me newspaper that has my stories on it this time! |
---|
Marisa wins Medicine[]
Marisa | なんだかんだ言って、普段食べている物にも 毒が一杯入っているな。 |
Whatever anyone says, even something you eat every day could be full of poison. |
---|---|---|
Marisa | この間、外の世界の保存食らしき物を 拾ったよ。 宇宙食、って言うもんらしい。 香霖に聞いた。 変な袋に入ってて…… 宇宙の味がするらしいんだが毒なのかね。 |
I picked up something that looked like preserved foods from the outside world recently! It's called "space food", I think, that's what Kourin said. It's in this weird capsule.... It's supposed to be a taste of space, but is it poisonous? |
Marisa wins Yuka[]
Marisa | お前じゃないのか? 誰が考えても怪しいじゃないか。 |
It's not you? Nobody would think it's strange if it is you. |
---|
Marisa wins Komachi[]
Marisa | このお金はいつの時代のお金なんだ? 本当に使えるのか? |
What time period did this money come from? Can I really use this? |
---|
Marisa wins Sikieiki[]
Marisa | 嘘吐いているつもりは無いんだがな。 | I don't intend to tell lies. |
---|---|---|
Marisa | 嘘も方便。 というか、嘘吐いているつもりは無いけど。 |
Lies are convenient. That said, I don't have any intentions to lie. |
Marisa wins someone[]
Marisa | 花は多すぎてもなぁ 色彩感覚が狂うぜ |
Too many flowers! My color perception is going berserk, ze. |
---|---|---|
Marisa | 花の香りも凄いな 鼻が効かなくなるぜ |
The fragrance is strong too, my nose is going to malfunction, ze. |
|