Wikia

Touhou Wiki

Phantasmagoria of Dim.Dream: Mima's Scenario

7,297pages on
this wiki
Talk0

Vs.Match and Story Mode

Mima vs. Reimu Hakurei

Mima Wins

Mima

あいかわらず、弱いわね。そんなんで巫女やってるなん
て、ふふふ

So weak as always. Why are you a shrine maiden anyway? Fufufu


Mima vs. Herself

Mima Wins

Mima

ふふ、あんただれ?

Mhm, and who are you?


Mima vs. Marisa Kirisame

Mima Wins

Mima

もっと修行しなさい、魔理沙。

Train harder, Marisa.


Mima vs. Ellen

Mima Wins

Mima

あなたも人間ではないようね・・・

You're not human, either, are you...?


Mima vs. Kotohime

Mima Wins

Mima

あなたも、変な人間のようね

You're a strange sort of human, aren't you?


Mima vs. Kana Anaberal

Mima Wins

Mima

どこの人だい?

Where are you from?


Mima vs. Rikako Asakura

Mima Wins

Mima

今のは、なかなかだったわね。

Now, wasn't that quite good?


Mima vs. Chiyuri Kitashirakawa

Mima Wins

Mima

なんなんだい?そのへぼい攻撃は。

What was that? That clumsy attack...?


Mima vs. Yumemi Okazaki

Mima Wins

Mima

避けられない攻撃ではなかったわ。

That was not an unavoidable attack.

Story Mode

Stage 6

Mima Wins

Mima

ふふふ、靈夢以外は全て倒した。
靈夢が私に勝てるのかしら?

Huhuhu, now there's only Reimu left.
I wonder if she can defeat me?


Stage 7 - Decisive Match (Mima vs. Reimu Hakurei)

Mima Wins

Mima

まっ、そんなものね・・・・

Well, that sure is such...

Stage 8 - Semi-final Match (Mima vs. Chiyuri Kitashirakawa)

Pre-match

Mima

やはり、私が1番か・・・
まっ、当然の結果だな。
それはさておき、そろそろ、遺跡開店(?)の時間だな
・・・なんだこの遺跡・・・
見たこともないものばかりだな。

So, it turns out I'm #1...
Well, that's only natural.
But never mind that, it's time for the opening (?)
...what are these ruins...
I've never seen anything like them.

??? (Chiyuri)

そこを動かないで!!

Hold it right there!!

Mima

何!!

What!!

??? (Chiyuri)

君かい、最強の魔法使いは。
・・・早速、一緒に来て貰おう。

So, you're the strongest magician.
...come with me, immediately.

Mima

ほう、えらく挑戦的じゃないか。私とやる気かい?

Hoh, you're a bold one. Wanna have a go with me?

??? (Chiyuri)

ふっ、君と戦うつもりはないぜ。
ただ、ついてくればいいんだ。

Ha, I have no intention to fight you.
It's enough if you just come with me.

Mima

いやと言ったら・・・?

And, if I refuse...?

??? (Chiyuri)

これは小さくても必殺の武器だ。
逆らわないほうがが身の為だぜ。

This may look small, but it's a lethal weapon.
Do as I say, if you value your life.

Mima

いや♥

No. ♥

??? (Chiyuri)

・・・・・・・・・(汗)

......... (sweatdrop)

Mima

そんじゃ、そういうことで。

Well, I guess that's that.

??? (Chiyuri)

こらこらこら(汗)

Hey, hey... (sweatdrop)

Mima

何よ、私いそがしいの。(嘘)あんたにかまってる暇なん
か無いわ。

What? I'm very busy (lie). I haven't got the
time to take care of you.

??? (Chiyuri)

とっ、とにかく、一緒に来て貰うぜ。

J, just come along with me.

Mima

ちょっ、まっ

Now, wai--

ボカッ!!

??? (Yumemi)

だれが、そんなおもてなしをしろといったのよ(怒)

Who told you to use such hospitality? (angry)

??? (Chiyuri)

だって~、このほうが面白いじゃん。

But, it's more fun this way!

ボカッ!!ボカッ!!

??? (Yumemi)

せっかくのお客様がこわがるでしょ!!

You're scaring our long-awaited guest!!

Mima

こわがっては無いと思う。

Actually, I'm not scared at all.

??? (Yumemi)

あっ、失礼しました。変な対応しまして。

Ah, please excuse her. She's a little odd.

Mima

それよりなになんだい、あんたたちは。

All right. Who are you, and what do you want.

Yumemi

私が、この船の船長の岡崎夢美です。
よろしくお願いしますわ。

I am this ship's captain, Yumemi Okazaki.
It is a pleasure to meet you.

Chiyuri

私が、船員のちゆり、北白河ちゆりだ。
よろしくだぜ。

And I'm her crew, Chiyuri Kitashirakawa.
Likewise!

Mima

ちょっと、待て。いま、船って言わなかったか?
もしかして、ここって船なのか?

Wait a minute. Did you just say "ship"?
This place is actually a ship?

Yumemi

そうですわ。  ただ、船っていっても、水の上でぷかぷ
かだとか、雲の上でふわふわだとか、宇宙空間でうじゃう
じゃ、ってんのとは違うんだけどね。
この船は、可能性空間移動船とよばれるもの。
私は、これを使って統一原理にあてはまらない力をさがし
に来たの。
でも、早速みつかったわ♥ あなたのその力・・・。
あぁ、魔法がこの目で見られるなんて♥

That is correct. Only, this ship does not sail
across oceans, or fly among the clouds, or even
travel through the void of outer space.
This is what we call a Possibility Craft.
I used it to come here in my search for a
power source not dependent on the Unified Theory.
But, to have found it so soon! ♥ That power of yours...
Ah, so see magic with my own eyes. ♥

Mima

ついでにゆうと、私は人間ではないわよ。

Perhaps I should mention that I'm not human.

Yumemi

ええっ!? もしかして、動物? それとも宇宙人とか、
食中植物とか、プニュームキンとか、トゥクプクとか、ヘ
ゲロムチャムチャとかなんかなのですか?

What!? Then, an animal? Or more like an alien,
or a walking plant, or a Punyumkin, or a Tukupuku,
or Hegeromuchamcha, or something like that?

[Punyumkin and Tukupuku are apparently just generic Japanese creature/alien names; Hegeromuchamucha is the name of Marian Ezaki's cat in the Izumi Sakemoto manga "Apple Paradise".]

Mima

怒るぞこら(怒)
・・・つまり、なんていうか、精神だけなんだ、この体。

I'm annoyed, is what I am. (angry)
...in brief, this form you see is just a soul.

Yumemi

つまり、さまよえる死霊、ってこと?

You mean to say, you're dead?

Mima

死霊はないだろ(汗)

No, I'm not dead (sweatdrop)

Yumemi

悪霊?

An evil spirit?

Mima

(怒) かえる!

(angry) I'm leaving!

Yumemi

待って~、私が悪かったわ(汗)
私は、あなたの力を調べたいのよ。魔法のことをよく調べ
て、学会に復讐してやるんだから!

Wait, wait, I'm sorry... (sweatdrop)
All I really want to do is study your power.
Then I'll have my revenge on the Science Academy!

Mima

学会?

Science Academy?

Chiyuri

御主人さまは、この世に統一原理に当てはまらない力、す
なわち魔力が存在する、という理論
‘非統一魔法世界論’
を学会に発表したんだぜ。
そしたら、おもいっきりわらわれたんだ。

See, the captain, she presented this paper about
a world where the Unified Theory doesn't apply,
a world where magic exists in its place,
called it "The Non-Unified Magic World".
It pretty much made her a laughingstock.

Mima

ふふ、そうかい。

Mhm, is that a fact.

Yumemi

・・・とにかく、あなたの魔力が本当に強かったら。私の
研究も完成するわ。
協力してくれるよね?

...in any case, your magic is really strong.
You could complete my research.
Won't you help me?

Mima

いや♥

No. ♥

Yumemi

ふふふ、いやとは言わせないわ。(もう言われてる(汗))
もう、ここから出られないしね。

You can't say no. (Well, you can SAY it... (sweatdrop))
Because you can't leave here.

Mima

どうしろって言うのよ(怒)

What are you saying? (angry)

Yumemi

あなたの力を調べさせてもらうだけよ。
つまり、戦ってもらうだけってこと

I must study your power in depth.
All you have to do is fight.

Mima

ふふ、たたかうだけならぜひ、やりたいわねぇ。

Oho, a fight, is it? I'm all for that.

Yumemi

OKね。そんじゃ、がんばってね、ちゆり。
その間、私は魔力世界の観察をおこなうから。

OK, then! Do your best, Chiyuri!
I'll monitor the results in the meantime.

Chiyuri

それって、もしかして・・・(汗)

And with that you mean... (sweatdrop)

Yumemi

あの人とたたかえっていってるの(怒)

I'm telling you to fight that person. (angry)

Chiyuri

だ~、やっぱり~~~(汗)

I was afraid of that... (sweatdrop)

ボカッ!!ボカッ!!

Yumemi

つべこべ言わず、さっさとたたかってきなさい!!
あなたには、私が造った科学魔法があるじゃない。
どうせ、負けるだろうけど、すぐに負けたら承知しないか
らね。その間、貴重なデータをとるんだから!

Quit griping and just attack her, already!!
You have the science magic I created, don't you.
Anyway, I don't expect you to win, but I won't
accept an instant defeat. Because I have precious data to collect.

Chiyuri

しょうがないなぁ・・・
勝負だぜ!!

Oh well, no way out of it...
Let's battle!!

Mima

気入れろよ~

As you like!

Stage 9 - Final Match (Mima vs. Yumemi Okazaki)

Pre-match

Yumemi

ちゆり!、負けるのが早過ぎよ!!

Chiyuri! You lost too quickly!!

Chiyuri

だって~。

B-but...

Yumemi

だっても、神曲もないわ!
十分にデータが取れなかったじゃないの!!
まったく。あなたが勝ってればこいつを気絶させてでも
連れて帰ることが出来たのに!!

But nothing!
I wasn't able to get nearly enough data!!
And if you'd just won, we could even have taken
her back with us!! Honestly...

Mima

何だと?!

What was that?!

Yumemi

そうよ、この世界で魔法という素晴らしい力をみつけた
・・・もう、ただ観察するだけなんて耐えられないわ。
あなたを実験材料として連れて帰って、その力を徹底的に
調べてその力を私のものにしてやる!!

Yes, I have found a magnificent power on this world...
But, mere observation will not be enough.
I'm going to take you back and experiment on you
until I can harness this power and make it mine!!

Mima

無茶言うんじゃないよ。どうやって、私を倒すつもりなの
かい?

Don't speak nonsense. You actually think
you can defeat me?

Yumemi

私の科学魔法も所詮、似非魔法・・・ やはり、本物には
勝てない
それは魔力を使わず、正の光子と光波から産み出しただけ
のものだったのよ。
私には、魔力はないけど科学力はあるわ。
次いでに言うと、オカルトにも精通してるわ。

My magical science is, after all, fake magic...
It can't hope to rival the real thing.
Really, it's just positive photons and
light waves, nothing more.
My power is in science, not magic.
But, I do have some knowledge of the occult.

Mima

ふふふ、今度はあんたかい。さっきの奴より弱そうだがな

Hmhmhm, so it's going to be you, this time.
You look weaker than the last person though.

Yumemi

そうかしら?。まぁいいわ。あなたと勝負してあなたが勝
ったら、あなたの望みを叶えてあげるわ。その代わり、私
が勝ったらあなたは、私の世界に来る。それでいいわね。

Is that so? Well, anyway. If you win, I'll grant
you any one wish in my power. But, if I win,
you're coming to my world. All right with you?

Mima

いや♥♥

No. ♥♥

Yumemi

もっとも、いやといっても無駄だけどね。

You're really in no position to argue.

Mima

どうせ、負けないよ! さぁ、やろうか!

I'd never lose to you! Well, shall we start?

Yumemi

ちょっと、待って。戦闘用の服に着替えてくる。

Wait a moment. I want to change into some
more battle-ready clothes.

Mima

なんだい

What's that?

Yumemi

いいわ、やりましょ。

There, let's start.

Chiyuri

マントはおってきただけ・・・・・

All you did was add a cape...

バキッ!!

Yumemi

気合入れてよ!死んじゃったら連れて帰れないんだから
ね。

Put some heart into it! If you die, we won't
be able to bring you back home.

Mima

さぁ?

Well?

Yumemi

本当にいくよ!!

Here we go!!

Mima

あんたが逝くよ。

You will die.



Around Wikia's network

Random Wiki