Fandom

Touhou Wiki

Moedan Spell Card 1

7,297pages on
this wiki
Add New Page
Talk4 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.


Spell Card No. 1 - Playable Character Aim

SP01 Menu
01. 自機狙い 01. Bullets aimed at Players
No.01

単純な自機狙い

No.01

Simple bullets aimed for players

Outline

単純な自機を狙う弾

Outline

Simple bullets that are fired aiming for the player

単純な自機狙い弾の例です。


自機のいる場所に向かって撃たれますから
自機が移動すれば当たりません。

最初のカードですから、
まずは自由に動いて避けてみてください。

These are examples of simple bullets aimed at players.

Since they are fired to the position the player is, You will not get hit if you move.

Since this is your first card, try to dodge it freely.

Dialogue Translation
BHG えと、こんにちは~。 Um, hello!
THG どうも、こんにちは。 Hi there.
BHG これから弾幕講座がはじまります。

た、担当してくれる先生を呼んできますね。
(ごそごそ)

We're going to start a danmaku class.

I-I'll go find a teacher.

THG 自分でやるんじゃないのか。 You aren't doing it?
BHD はじめましてっ、弾幕魔法少女のふらんどーる

です。これから50枚よろしくね。

Nice to meet you, I'm the Magic Danmaku Girl, Flandre.

Please look after me for the next 50 stages.

(The way she says this is almost like she's getting married.)

THG1 ……どうもはじめまして。 ...Nice to meet you, too.
BHD と言うことで、第1回です。

まずはSTGの基本について説明するね。

STG、シューティングゲームは、「自機」を
操作して、敵の攻撃を避けながら、敵を撃っ
て倒すゲームなの。

画面の上の方で弾を撃ってる毛玉が「敵」だ
よ。いろんな色や格好の敵がいるの。

敵が、たまに白い丸いのを撃ってるよね。
これが「弾」。敵が撃つから「敵弾」って
よく呼ばれるの。弾にもいろんな色や格好
があるよ。

So, this is the first lesson.

I'll start by explaining the basics of STGs. STGs, A.K.A Shooting games are done with controlling the player character to dodge enemy attacks and shoot enemies down. The fur balls at the top of the screen shooting bullets are the "enemy" There are enemies in many shapes and colors. The enemies shoot round white things right? Those are the "bullets". Since they're shot by enemies they are thus "enemy bullets". The bullets also come in many shapes and colors.

BHD1 この敵弾や、敵そのものに自機が当たると、

ミスになって残機が減っちゃうの。

残機ってのは、上のLIFEの所に出てるんだ。
残機がなくなるとステージ失敗なんだよ。

When this enemy bullet or the the enemy hits you,

it's qualified as a miss and you'll lose a life. Your remaining lives are displayed where it says LIFE wt the top. When you run out of lives, you fail the stage.

THG じゃ、その下のBOMBってのは何なんだ? Then what's that BOMB under that.
BHD 「ボム」って言って、ゲームによっては敵を

倒したり敵の弾を消したり色んな効果があるの。
今回は、画面の弾を消してくれるけど、
敵には当たらないよ。

Things called "Bomb"s have various effects in many games.

In some it can defeat enemies and in others they can erase all the bullets. In this one, it'll clear the screen of bullets, but it won't hit enemies so be careful.

THG 敵は自分で倒せってことか。 So you need to clear up the enemy your self.
BHD それと、最後にとっても大事なこと、「当た

り判定」のことを説明するね。

「当たり判定」というのは、弾や敵が触れる
とやられちゃう場所のことなんだよ。

Lastly and very importantly is the "hit box".

When your hit box is hit by enemies or enemy bullets, you die.

THG ふむふむ。 I see.
BHD2 で、自機の「当たり判定」はその見た目より

ずーーっと小さいんだ。
少し弾が羽とか足とか頭とかをかすったくら
いは、なんともないから安心してね。

Also, the player character's hit box is much, much smaller

than the characters themselves. So you won't need to worry even if the bullet grazes your wings, legs, head... etc.

BHD 低速移動ボタンを押したときに、自機の中心

に白い丸がでてくるけど、これが当たり判定
の目安だよ。白い丸と弾が重ならない限りは
大丈夫だよ。

When you press the slow button, you'll see a white circle

at the center of yout player character. This is your hit box and as long as this does not over lap with enemy bullets, you're good.

THG2 なるほど、じゃあ意外と当たらないのかな。

ちょっとやってみる。

I see, so I don't get hit that easily then.

I guess I'll give it a try.

BHD2 とりあえずは弾に当たらないようにねー。 Try not to get hit~.

See the discussion page for some translation comments.

Also on Fandom

Random Wiki