Wikia

Touhou Wiki

Lyrics: tsukuyomi and amateras

7,297pages on
this wiki
Talk0

tsukuyomi and amateras

Tsukuyomi and Amaterasu

Arrange: D.watt Lyrics: 七条レタス Vocal: あさな

Taiyou wa kiite iru

The Sun is listening.

Sono yubi ni kizanda keiyaku to
Kono nodo wo mitashita sambika wo
Taiyou wa kiite iru

The Sun is listening
To the contract carved into your fingers
And the hymn filling my throat.

Hi wa yagate gin'iro no shibuki ga irodoru
Gekkou wo nomikonde noboru darou

The Sun will soon paint a silvery spray
And rise to swallow up the moonlight.

Kurenai no taiyou wa konjou no yoru wo se ni shite
Hajikete moeru ummei wo waratta

The crimson sun laughs at its fate to bear
The deep blue night, then burst forth and blaze up.

Mayonaka no taiyou ga yaita me no kizuato ni
Kowareta tokei no hari wo uzume
Haguruma no sabitsuita nibui oto no yobigoe ni
Ni-do to wa konu asa no na mo wasure

The hands of the broken clock are covered by
The scars burned into my eyes by the midnight sun.
In the heavy, rusty sound of its gears,
I forget the name of a morning that will never come again.

Hi wa yagate gin'iro no koromo to tayutau
Gekkou wo shitagaete nemuru darou

The Sun will soon sway with its silvery gown
And go to sleep, followed by the moonlight.

Kurenai no taiyou ga kakushita yoiyami wo oyoide
Torokete kieru ummei wo yume-mita

The crimson sun dreams of its fate to swim
Through the dusk it hid, to melt and disappear.

Kono iki ga kasaneta meisou wo
Kono niku ga oboreta senrei wo
Taiyou wa shitte iru

The contemplations this breath has built up,
The baptisms in which this flesh has sunk...
The Sun knows them all.

Taiyou wa kiite iru Sono iro wo tataeta yasoukyoku wo
Nichirin ni okasarete tsuki ga utau yorokobi wo
Kiite iru
Taiyou wa kiite iru

The Sun is listening to the nocturne praising its color.
It is listening to the joy expressed by the Moon
Intruded upon by the solar orb.
The Sun is listening.

Ginkai no mangetsu wa kurenai no taiyou ni terasare
Sono mi wo shibaru ummei no kase wo daite mawaru
Akaku saita yoru wo mawaru

The silver-gray full moon is lit by the crimson sun.
It revolves as it embraces the shackles of Fate that bind it,
Turning through the night that has bloomed scarlet.

Taiyou wa kiite iru
Yogoto hibiku sambika wo
Taiyou wa kiite iru

The Sun is listening
To the hymn nightly reverberating.
The Sun is listening.

Note: The first sentence 'Taiyou wa kiite iru' wasn't sung, but it appear in official lyrics card.

Kanji

Around Wikia's network

Random Wiki