Fandom

Touhou Wiki

Lyrics: cross

7,297pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.


cross

Japanese

English

itsumo to onaji machinami
omoi dake ga tsunotte yuku
kawareru yuuki ga hoshii mae ni susumu tame ni
ai suru koto sae dekizu ni ita<
shinjiru chikara wo oshiete kureta

It's the same street as always
Where only thoughts begin to gather
For the sake of moving on, before I wanted the courage to change
When I couldn't even love
You taught me the power in believing

onaji yozora wo kimi to miage futari de aruite kou
kisetsu ni mayou toki ga kite mo kimi no te wa hanasanai
nagai jikan wo koete deai mitsuketa shiawase ga
kore kara saki mo tsudzuku you ni inoru te wo kasanetai

I gaze up at the same night sky with you, and together we go walking
Even if a time comes when the seasons have gone, I won't let go of your hand
The happiness we found from our prolonged meeting
So things will continue that way from now on, I want to put my hands together in prayer

itsumo to onaji kaeriji
jikan ga sematte kuru
kawareru yuuki ga hoshii kokoro mitasu tame ni

It's the same way home as always
The time draws near
To fulfill my heart's desire for the courage to change

omowanu gokai de hekonde ita
kokoro ni chikara wo ataete kureta

When I made a thoughtless mistake and felt down
You gave my heart strength

onaji yozora wo kimi to miage futari de aruite kou
kisetsu ni mayou toki ga kite mo kimi no te wa hanasanai
nagai jikan wo koete deai mitsuketa shiawase ga
kore kara saki mo tsudzuku you ni inoru te wo kasanetai

I gaze up at the same night sky with you, and together we go walking
Even if a time comes when the seasons have gone, I won't let go of your hand
The happiness we found from our prolonged meeting
so things will continue that way from now on, I want to put my hands together in prayer

Kanji

Also on Fandom

Random Wiki