Fandom

Touhou Wiki

Lyrics: Wheel

7,297pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.


Wheel

Arrange: Syrufit Vocal: 綾倉盟/市松椿 Lyrics: 市松椿

tobitatta tori
oikaketa koneko
todokanai tsume
yakutatazu no saya

A bird takes off, and
A kitten chases after it, but
It's claws don't reach,
Such matches are useless.

moetatta hane
kaerimiru chitei
yakeishi ni mizu
yakutatazu no mizu

Its wings burst into flame, and
The depths of the earth seen looking back are
Unquenchable by water,
Such water is useless.

torawareta ori
tsukurareta utsuro
dare ga tame ni aru
nukedasenai mama

The cage in which you're captured, and
The constructed void are
For whose sake?
You can't leave.

sagasareta kagi
nozomareta jiyuu
dare ga tame ni aru
onore ga tame

The key that you searched for,
The freedom that you wished for, are
For whose sake?
Your own.

anata dake no ori no naka de
hidaishite ha michiteyuku aka yami
koe wo agete kiduku made ha
toketa koto sae wakaranai

Inside that cage with you alone comes
An expanding, filling red darkness.
You raise your voice, but before anyone realizes,
No one can tell anything was ever there before.

aa
yurayura yurayura
kaen wo seotte
guruguru guruguru
sharin wo mawashite

Ah~
Back and forth, back and forth
I raise the conflagration
Around and round, around and round
I spin the wheels

dokoka ni teashi wo
otoshitekita mitai
sonna no kamawazu
tsuitekite

It looks like you lost
Your limbs somewhere;
Don't worry about that
Just come with me.

moyuru hi ha
sumitote nokosazu keshite
omoide omokage
akirametsuitara
anata ha
kazetote nokosazu kiesaru
ikisaki hitotsu
jigoku no hate made

These burning flames
Erase without even leaving ashes
If you give up on your
Memories and vestiges
You'll disappear
Without leaving even a breeze
You have a single destination,
The ends of Hell.

hi ni yakiberu toki ha
dareka ga gisei tonari
shizumeru ni ha
dareka no kokoro kakari

Plunged into flame,
Someone becomes a sacrifice
When submerging,
Someone's life is put on the line.

ito saretara
muishiki ni modorenai
kami saretara
jiyuu ni ha modorenai

If you force your intentions,
You won't return to unconsciousness.
If you force consideration,
You won't return to freedom.

shouchi no ue
mou modoranai

After you acknowledge it
There's no turning back.

aa
yurayura yurayura
kaen wo seotte
guruguru guruguru
sharin wo mawashite

Ah~
Back and forth, back and forth
I raise the conflagration
Around and round, around and round
I spin the wheels

dokoka ni teashi wo
otoshitekita mitai
sonna no kamawazu
tsuitekite

It looks like you lost
Your limbs somewhere;
Don't worry about that
Just come with me.

aa
yurayura yurayura
kaen wo seotte
guruguru guruguru
sharin wo mawashite
anata ha
kazetote nokosazu kiesaru
ikisaki hitotsu
jigoku no hate made ha

Ah~
Back and forth, back and forth
I raise the conflagration
Around and round, around and round
I spin the wheels
You'll disappear
Without leaving even a breeze
You have a single destination,
The ends of Hell.

yurayura yurayura
kaen wo seotte
guruguru guruguru
sharin wo mawashite

Back and forth, back and forth
I raise the conflagration
Around and round, around and round
I spin the wheels

omoide omokage
furikaeranaide
dokoka de kokoro wo oto shitekita wa

Don't look back upon your
Memories and vestiges
You've already left your heart behind somewhere.

Kanji

Also on Fandom

Random Wiki