Fandom

Touhou Wiki

Lyrics: True Blossom

7,297pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.


True Blossom

Arrange: Sekken-ya  Vocal: 秀三 Lyrics: hellnian

Mai chiru sakura ga sugata nozomi dooi shiroi hana
Sakura chiri shimo ni nokoru hiraku koto kanawanu hana

The falling sakura dance through the air, but not the white flower I'd hoped to see
The sakura scatter beneath a blossom that will never open

Tatta hitori dake owari wo matagu nara
Tatta hitori dake ga shiru sakura no hana
Kitto tada hitotsu dake no awase kagami
Keshite saku koto wa yurusarenai hana

If only one person crosses the final threshold,
Then only one person will know of that sakura
Reflected forever in a pair of opposing mirrors is
This flower that will never be allowed to bloom

Sakura wa saki chiri mau koto wa ri sakanu sakura ni mi wo kasane
Owari dake ga te ni mo nokorazu ni mata haru wa meguru

I pile up corpses beneath the sakura that won't bloom so that it may
Yet spring comes 'round again with everything but my desired end

Mai chiru sakura ga sugata nozomi dooi shiroi hana
Sugi yuku haru ni nokoshita owari no sugata

The falling sakura dance through the air, my desires a distant white flower
The shape of my ending is left behind by the passing spring

Negau naraba kanawanu nozomi wo nido to kuri kaesu koto naku
Tatta ichido saku koto mo shirazu meguri kuri kaesu koto naku

All I could ask for is that my desire come true just once
That this flower that has never bloomed could open just once

Somaru koto no nai sakura dake wo yuuga ni sakasete-

That only this pure white sakura could blossom elegantly -

Mai chiru sakura ga sugata nozomi dooi shiroi hana
Chiru nara semete sono mi wo kuroku sumi ni somete chire

The dancing forms of the falling sakura; if this white flower my desire has eluded
If its blossoms are to scatter, let them scatter, stained black with ink

Kanji

Also on Fandom

Random Wiki