Fandom

Touhou Wiki

Lyrics: Necro Fantasia (For Your Pieces)

7,297pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.


Necro Fantasia

Arrange: Masayoshi Minoshima Lyrics: Haruka Vocals: 美里

Anata wa zutto saki wo mite Watashi wo koko ni oita mama
Gensou sakura mau kisetsu Kono chi de zutto anata matsu

You were always looking ahead, as you left me here to stay
In this season of fantasy and dancing cherry blossoms, here I forever wait for you

Kuchizuke kawashiteita hi mo Itsuka wa omoida ni kawaru
Fureau kotosae mo dekizu Omoi wa hakanaku chitteku

Even the days when we exchanged kisses, have already changed into memory
Yet no longer can we even touch, and so my thoughts are quickly scattering

Anata ni te ga todoku no kana Watashi wa sore dake wo shinji
Yozakura watashi wo tsutsunde Nobashita te ga todoku you ni

I wonder if my hand may reach you? I believe in that alone
These nightly cherry blossoms wrap around me, like a hand reaching out for me

Itsumo yume miteta Mou ichidou fureau sakura Maichiru yoru ni
Ima wa motomeru no Anata machi tsuzuke midare saku kisetsu Kokoro kakushite

I have always been dreaming, on nights when once again these dancing scattering cherry blossoms touch me,
Even now I still seek you, I keep waiting for you, during this season of restless blossoming, hiding my heart

Dakishimeru anata no nukumori Yozakura no moto de kanjite mo
Setsunakute namida wo nagashita Toki wo keshikirenai no
Mou ichidou Kono gensou no chi no naka de yume no tsuzuki wo miru
Sakura mau Kono keshiki no mukou ni kitto anata wa iru

Although I can feel the warmth of your embrace under these nightly cherry blossoms,
I can not erase all of those times I have cried, suffering
Once again in this land of fantasy I continue to dream,
As the cherry blossoms dance, that behind this scene you are surely there

Nobashita te ni tsutau omoi Todokazu sou wakatte temo
Nukumori karami au suhada Wasurenu nokosareta kioku

Although I know that these feelings will not reach your outstretched hand
I am still left with the memories I will not forget, of our warm skin intertwining

Anata sagashiteta mou ichidou deaeru sakura Maichiru yoru ni
Ima mo motomeru no Sore wa kanpeki na midare saku sakura Kokoro yurasazu

I have been searching for you, on nights when once again these dancing scattering cherry blossoms meet me
Even now I still seek you, within these perfect cherry blossoms restlessly blossoming, my heart will not waver

Dakishimete tada dakishimeteite Kokoro ga kowaranai you ni
Setsunakute Sabishikute anata wo motomete ita yoru ni
Kienai no anata no nukumori Kono mune no naka ni itsumade mo
Wasurenai wasureru hazunai Kono irodoru ouka wa

I embrace them, I embrace them so that my heart will not break
During this nights when I have searched for you, lonely and suffering
It will not disappear, your warmth that I hold in your heart forevermore
I will not forget, I must not forget these colorful cherry blossoms

Dakishimeru Anata no nukumori Yozakura no moto de kanjite mo
Setsunakute namida wo nagashita Toki wo keshikirenai no
Mou ichidou Kono gensou no chi no naka de yume no tsuzuki wo miru
Azayaka ni Irodoru kono ouka no moto ni watashi wa iru

Although I can feel the warmth of your embrace under these nightly cherry blossoms,
I can not erase all of those times I have cried, suffering
Once again in this land of fantasy I continue to dream,
Under these brilliant colorful cherry blossoms, I am here

Kanji

Also on Fandom

Random Wiki