Wikia

Touhou Wiki

Lyrics: Dress

7,297pages on
this wiki
Talk0

Dress

Arrange: hiro.na (Syrufit) Vocal: fi-fy (君の美術館)

shiroi doresu hirari usagi nige teku hanazono
oi kakeruano ko ha kokomade modore rukashira
kuroi kutsu nara shite arui tetaano goroni ha
mou nido to kaere naikara

With her white dress a flutter, that child chases a rabbit
Running away into the flower garden; I wonder, can she make it back?
After all, when I walked away black shoes clicking that time long ago,
I was never able to return, ever again.

hizun da michi no oku aruki tsukare ta shoujo ha
mayoikon da sakini naniwo mitsu ketanokashira
jouzetsu na neko sae kakure teshimaukono tougenkyou
nigedashi tainonara oide

Down a twisted road the girl tired of walking.
After losing herself, I wonder what she found?
A Shangri-la, where even that talkative cat lay hidden:
If you want to run away, come.

sakasa ma ochiru sekai nifutari shirokuro gyakuten usagiga shi u
shizun de shizun de shizun da kono basho dekagomekagomewo
tobe zuni houkou u shiroi sono ude chigire taano ko hamou nige rarenai
sayonara sayonara sayonara kokodeo wakare oyasumiyo

Inverted, falling up into this world which becomes two; a rabbit laughs, its white and black colors reversed.
Sinking, falling, fallen – This place is a Cinderella cage.
Unable to fly those white arms are lost.. with your wings shredded child, you can no longer escape.
Goodbye, farewell, sayonara – Now it’s time to say goodbye and goodnight.

hirarihira mai aga tte watashi no hane akai chouchou
hirarihirahirugaeshite mise tsukeruno akai kono doresu
hirarihira soma tteyuku ano ko momata kurenai heto
nemuri yuku akai shoujo mou ie nai kuro ni kawa ru

Flit flutter ~ Dance above, my wings – a crimson butterfly
Flit flutter ~ Reversed, I’ll show you my crimson dress
Flit flutter ~ Dye, that child again into red
Falling asleep the crimson girl can no longer be saved, she fades to black.

watashi noo kiniiri akai doresu to ningyou
matahitori mayotta kono ko ha modore rukashira
kagami ni tazune temo tsumugu kotoba ha onaji ne
( mou nido to kaere naikara )

I like her, this red dressed doll
Again, alone she’s lost and I wonder, can she make it back?
Even if she asks the mirror, its words will be the same -
“You’ll never be able to return, ever again”

( doushite? doushite? ) sasayaku koe me wo toji nagei ta shoujo heutau
oideyo oideyo oideyo kowaga razu teno o ru hou he
madowa sukono michi naraku no soko ni oni sankochirato hayashi te warau no
sasoe sasoe temaneki hasu no hana hiraku goroni ha

"Why? Why?" she whispers, I close my eyes and to the sighing girl sing
Come child, come now, come here – without fear towards my clapping
"I'll lead you astray, down this road to the depths of hell," the devil says,"this way," and sneers.
Tempt her, lure her, beckon her – to the place where the lotus flower opens.

sakasa ma ochiru sekai nifutari shirokuro gyakuten usagiga shi u

shizun de shizun de shizun da kono basho dekagomekagomewo
tobe zuni houkou u shiroi sono ude chigire takono ko hamou niga sanaiwa
sayonara sayonara sayonara koredeo wakare oyasumine

Inverted, falling up into this world which becomes two; a rabbit laughs, its white and black colors reversed.
Sinking, falling, fallen, this place is a Cinderella cage.
Unable to fly those white arms are lost.. with your wings shredded child, you can no longer escape.
Goodbye, farewell, sayonara – Now it’s time to say goodbye and goodnight.

hirarihira mai aga tte watashi no hane akai chouchou
hirarihirahirugaeshite mise tsukeruno akai kono doresu
hirarihira soma tteyuku kono ko momata kurenai heto
nemuri yuku akai shoujo mou kie nai kuro ni kawa ru

Flit flutter ~ Dance above, my wings – a crimson butterfly
Flit flutter ~ Reversed, I’ll show you my crimson dress
Flit flutter ~ Dye, that child again into red
Falling asleep the crimson girl can no longer be saved, she fades to black.

Kanji

Around Wikia's network

Random Wiki