Wikia

Touhou Wiki

Lyrics: 緋色月下、狂咲ノ絶

7,297pages on
this wiki
Talk1

緋色月下、狂咲ノ絶
(Hiirogekka, Hyousai no Zetsu)

Beneath the Scarlet Moon, The Crazed Blossoms' Severance

Arrange: 黒鳥 Lyrics: いずみん+葉月なの Vocal: 葉月なの

Fukaku akaki urumu hitomi amai iro no suka-to yurasu
Osanaki hoho shuu wo nijimase uzuki ni ashi wo kuzusareru
Amai genshi ni shihai sare kanadete wa saku goshi no shirabe
Akai koucha shitataru oto moteasonde wa fukaku eguru

My dewy eyes are deep crimson, I ruffle my sweetly colored skirt
My childish cheeks are flushed crimson, my legs collapse in tingly pain
You’re controlled by these sweet hallucinations, I play a tune that blooms from my five fingers
In the sound of the red black tea dripping, I gouge you deep when I toy with you

"Kono omoi todokanai no kana?"
"Sono hitomi ni wa dare ga utsuru no kana?"

"Will my thoughts not reach you?"
"Who is reflected in your eyes?"

"Kokoro kowareteiru no kana?"
"Kowaretara modoranai no kana?"
"Kizamu kizu wa ienai no kana?"
"Soushite toki wo kizamu no?"

"Is my heart broken?"
“It won’t come back if it breaks?”
"Will deeply cut wounds never heal?"
“Will you tick away the time in that way?”

Anata no sono subete ga hoshikute hoshikute furueteru

Kono kimochi kidzuite doushite kidzuitekurenai no?

Kanbi na sono kodou wo ugachitukushite tomeyou ka?

Kyouki michiteyuku wa dousureba tomaru no?

Sono hada wo kegashitsukushi hazukashimeru no wa watashi dake

Kono kimochi kowarete doko e tadoritsuku no deshou ka?

Medenadete yusaburasete kono shoudou wo koroshite yo

Ai afureteyuku wa tomeru koto wa dekinai...

All of you, I want it, I want it so much I'm shaking.

Notice my feelings- Why won’t you notice my feelings?

Shall I completely pierce through your sweet pulse and stop it?

I'm overflowing with insanity, how can I stop?

It’s only me who will completely soil your skin and humiliate you

Where will I make my way to when my feelings break down?

I’m shaken when you adore me and pat me, so kill my urges

My love is overflowing, I can't stop it...

Shiroki hada terasu no wa
Hiirodzuki kirei na yoru
Akeru nara someru made

What illuminates my white skin
Is the scarlet moon on a beautiful night
If dawn is going to break, then it’ll be until I dye it

Nodo wo karashi utau neiro senritsu wa shuu no niji to nari
Kimi hofuru kono shokusai amaku fukaki iro wo hanatsu

You make your throat hoarse screaming a timbre, the melody turns into a crimson rainbow
This hue from slaughtering you, what a sweet, deep color it releases!

Nodo wo karashi utau neiro akaki ame ni irodoraretara
Kirei na butai no dekiagari watashi hitori soko de odoru

You make your throat hoarse screaming a timbre, if it’s colored by the red rain
It’ll be the completion of the beautiful stage, and I’ll dance alone there

"Sono negai tsuieta no kana?"
"Sono omoi tatareta no kana?"

“Did your wishes get ruined?”
"Have those thoughts been suppressed?"

"Sono kibou taeta no kana?"
"Sono hitomi yakareta no kana?"
"Sono hada wa kegasareta kana?"
"Soshite daremo inakunaru?"

"Has that hope been severed?"
"Have those pupils been set aflame?"
"Has that skin been defiled?"
“And then there were none?”

Sono sei wo hikisakarete sekigin wo hakikeshitobe

Doko ni mo hontou no watashi nante inai no dakara

Sono sei no hanachirashite gokusai ni saki wa ga kate ni

Hakanai inochi da wa utsukushiku itooshii

Sono sei ga omae naraba kuraitukushite chiniku nisu

Eien ni watashi no mono ni naru shika nai

Sono shishi wo nie to sasage wa ga ashimoto no shishi to nare

Zutto watashi no soba ni mou ikasanaikara...

Your life is torn apart, you spit up something red and silver and they spray away

The true me is no longer anywhere...

I scatter the flower of your life, blooming in rich colors, and turn you into my food

What transient life, so beautiful and lovely...

If your life is you, then I’ll eat you up into flesh and blood

There is nothing for you to do but become mine forever and ever...

I’ll offer up your limbs as sacrifice- Become the corpse at my feet

Be by my side forever, because I won’t let you live anymore...

laughter

Watashi no naka, watashi no naka, watashi no naka, watashi ga...
Hitotsu hitosu tango wo...

Nandomo nandomo nandomo...
Nandomo mujinzou ni kurikaeshi...

Kurikaeshi kurikaeshi kurikaeshi kurikaeshi
Kurikaeshi kurikaeshi kurikaeshi utau...

Tsukami hidarite ga amakute kurui migite ga amakute
Amakute amakute waraikuchi ga sakebi

Sore ga mata... tanoshikute tanoshikute
nouzui wo yakuyouni... tanoshikute tanoshikute

Furueteite furueteite
Tanoshikute tanoshikute!!

laughter

Akai (x5) amai (x10)

Watashi datte omotte yo

Meiro hitomi


Akai(x5) amai (x4) akai!(x5)

Anata

Amai! amai!! akai! akai!!

laughter

Koroshiteageru!

laughter

Inside of me, inside of me, inside of me... myself...
One, there's one word to describe it...

Endlessly endlessly endlessly...
Endlessly... ceaselessly... it repeats...

It repeats, it repeats, it repeats, it repeats,
It repeats, it repeats, it repeats...the screaming...

I've caught it; the left arm is sweet.... I'm going insane; the right arm is sweet...
Sweet...sweet...I scream with a smile.

It's happening again...it's so enjoyable...so enjoyable...
Burning through my brain...it's so enjoyable...so enjoyable...

I'm shaking, I'm shaking.
It's so enjoyable...it's so enjoyable!!

laughter

Red... (x5) Sweet... (x10)

I just think it's so...

Scarlet eyes


Red... (x5) Sweet...(x4) Red...!!(x5)

You are

So sweet! So sweet!! So red! So red!!

laughter

I'll kill you!

Sono sei wo hikisakarete sekigin wo hakikeshitobe

Watashi no sekai wa kirei na mama de itehoshii kara

Sono sei no hanachirashite gokusai ni saki wa ga kate ni

Omoide ga mau wa watashi no mono shisasete

Sono sei ga omae naraba kuraitukushite chiniku nisu

Gomen nasai korega saigo no aishikata dattakara

Sono shishi wo nie to sasage wa ga ashimoto no shishi to nare

Zutto watashi no soba ni anata to ikitai no...

Your life is torn apart, you spit up something red and silver and they spray away

I want to stay like this, in my beautiful world...

I scatter the flower of your life, blooming in rich colors, and turn you into my food

The memories dance, let me make you mine...

If your life is you, then I’ll eat you up into flesh and blood

I'm sorry, but this is a final act of love...

I’ll offer up your limbs as sacrifice- Become the corpse at my feet

Be by my side forever, I want to live with you...

Note: Every time she says utau (sing), the corresponding kanji is for "scream".

Kanji

Around Wikia's network

Random Wiki