Wikia

Touhou Wiki

Lyrics: 月夜を二人で抜け出す程度の能力

7,297pages on
this wiki
Talk0

Tsukiyo Wo Futari De Nukedasu Teido No Nouryoku

Special Ability to Go Out Together on a Moonlit Night

Arrange: D.wat.  Vocal: 藤咲かりん Lyrics: kiku D.wat. Bass: D.wat.

Yokaze yureru kyou to asu no kyoukai
Ikitsuku saki wa dare no tokoro?
Mori ni yukikau yoru wa seijaku
Himitsu ni kaketa tsuki wa biyaku

The night wind shakes the boundary between today and tomorrow
Who awaits us at our destination?
A silent night sweeps through the forest
The secret waning moon is romantic and fun

Hoshizora wo bakku ni shoujo-tachi
Koyoi yofukashi hajimemasu
Amai mono toka takusan motte sa
Taimu rimitto ittai nan-jikan?
[Saa, ne?]

Setting out with the starry sky behind them
Girls start their night restoration this evening
Bringing lots of sweets or something with them,
When exactly is the time limit, again?
[Well, who knows?]

Mayonaka no kuuki ni fuwafuwa ukabu kokoro toka
Kawaribae shinai yoru dakara sou yuu no sugu samechatte
Kaketa tsuki bakku ni shoujo futari de yoru tomete
Sagashi ni yuku no, itsumo to chigau nani ka wo

Somebody's heart, or something, floats up in the midnight air
The irreplaceable night awakens them right away
Setting the fake moon behind them, the girls stop the night together
And go off in search of something entirely different

Hoshizora wo bakku ni shoujo-tachi
Ima mo yofukashi tsuzukimasu
Oishii mono toka mou taihan tsukite sa
Taimu rimitto made ato nan-jikan?
Izen mada mada yoru zokkou-chuu
Dekireba mangetsu wo bakku ni
Konna shuuru na yoru demo chotto ya sotto no koto nara
[Shiranai furi shite, shite, shichatte]

Setting out with the stars behind them,
Girls are still continuing their night restoration
They've already used up half of their sweets(?);
How much longer until the time limit?
Girls are still restoring the night
They'd rather set out with a full moon behind them
Simply because they can, even if it's on such a surreal night
[Pretend, pretend, pretend you didn't see them]

Sora ni mukatte nageta ano yoru no shisen no you ni
Itsu made kurikaesu nagai yoru owaranai jikan wo

Just like that glance we shot up at the sky that night;
That ever-repeating, imperishable night, and that endless time

Tama no ame sakete fuwafuwa ukabu karada toka
Owari no nai yoru dakara naosara kokoro isoijatte
Hoshizora wo bakku ni shoujo tsuki no usagi otte
Sagashi ni kita no, miyaburenai eien no uso wo

Something like a fluffy body floats up, sheltering itself from a shower of treasure*
Because tonight is an endless night, we have to rush our hearts further still
Setting the starry sky behind them, girls chase after the moon rabbit
And the eternal, impenetrable lie they came in search of

Mayonaka no kuuki ni fuwafuwa ukabu kokoro toka
Kawaribae shinai yoru dakara sou yuu no sugoi tanoshikute
Mangetsu wo bakku ni shoujo futari de kakedashite
Sagashi ni yuku no, itsumo to chigau nanika wo

Somebody's heart, or something, floats up in the midnight air
Since nothing could replace this night, that's really fun
Setting the full moon behind them, girls run out into the night together
And go off in search of something entirely different

  • 'Tama' can also mean 'bullets'.

Kanji

Around Wikia's network

Random Wiki