Fandom

Touhou Wiki

Lyrics: 博麗神社町内会音頭

7,297pages on
this wiki
Add New Page
Talk2 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.


Hakurei Jinja Chounaikai Ondo

Hakurei Shrine Neighborhood Association Marching Song

Arrange: ARM / 柏木るざりん Vocal: miko Lyrics: ひくら

(Ladies and gentlemen... Boys and Girls
Welcome to "Hakurei Reitai" Festival)

Tanoshinda hito ga katsu no
Hakurei no otmatsurigoto nano
Itsumo doori yo

People who enjoy it will win
Because it's Hakurei Shrine's Festival
Same as usual

Genkaku na sahou nante iranai wa
Miko no mane wo shite tada odoru no

We don't need rigid manners
Imitate the miko and just dance

Senzo ni kansha CHOITONA
Housaku inori YATTONA
Yuureitachi mo YOSSASA
Matsuribayashi de HOISASA

Give thanks to the ancestors CHOITONA
Pray for a good harvest YATTONA
Ghosts too YOSSASA
To the festival music HOISASA

(OK! C'mon Let's Dance!!)

EYASSA kokoro no yuku mama jiyuu ni odore
EYASSA hikaru ase ga hajiketobu kurai ni nare
EYASSA nemurisaemo wasurete sawagou yo
EYASSA tanoshimou kyou wa bureikou yo

EYASSA Dance freely to your heart's content
EYASSA Dance until the sparkling sweat flies
EYASSA Forget sleep, let's party
EYASSA Let's have a blast, today's informal!

Hakurei jinja no chounaikai ondo

Hakurei Shrine Neighborhood Association Marching Song

Gokinjosama atsumatte
Shuzoku nante kankei nai wa mondai NAI

Neighbors come together
Things like race don't matter, there's no problem

Kamisama kansha CHOITONA
Kenkou inori YATTONA
Youkaitachi mo YOSSASA
Matsuribayashi de HOISASA

Give thanks to god CHOITONA
Pray for health YATTONA
Demons too YOSSASA
To the festival music HOISASA

(OK! C'mon Let's Dance!!)

EYASSA tsukarekireru made sunao ni odore
EYASSA jounetsu no RIZUMU ni awasete, arayotto
EYASSA nanimokamo wo wasurete sawagou yo
EYASSA hajikeyou kyou wa bureikou yo

EYASSA Dance honestly until you can't dance anymore
EYASSA Dance to the rhythm of passion
EYASSA Forget everything, let's party
EYASSA Let's have a blast, today's informal!

Hakurei jinja no chounaikai ondo

Hakurei Shrine's Neighborhood Association Marching Song

Okuridasou tamashii wo ano yo no hate
Natsu no yoru ni mangetsu no hikari abite

Let's send our spirits out to the end of the world
Bathe in the light of the full moon in this summer night

SOORE SOORE AAMEN
Ondo wo tori

SORE SORE AMEN
Lead the festival!

Jinja no yagura kakomi yukata ni kigaete
Ohayashi nari hibikase matsuri wo hajimeyou

In the shrine's watchtower, change into your yukata
The orchestra resounds...let's start the festival

EYASSA kokoro no yuku mama jiyuu ni odore
EYASSA hikaru ase ga hajiketobu kurai ni nare
EYASSA nemuri sae mo wasurete sawagou yo
EYASSA tanoshimou kyou wa okoranai kara ne tto

EYASSA Dance freely to your heart's content
EYASSA Dance until the sparkling sweat flies
EYASSA Forget sleep, let's party
EYASSA Let's have a blast, because today, no one's going to get angry

EYASSA tsukarekireru made sunao ni odore
EYASSA jounetsu no RIZUMU ni awasete, arayotto
EYASSA nanimokamo wo wasurete sawagou yo
EYASSA hajikeyou kyou wa bureikou yo

EYASSA Dance honestly until you can't dance anymore
EYASSA Dance to the rhythm of passion
EYASSA Forget everything, let's party
EYASSA Let's have a blast, today's informal

Hakurei jinja no chounaikai ondo

Hakurei Shrine's Neighborhood Association Marching song

Kanji


Notes

  • EYASSSA is used here as a phrase calling out, but it's perhaps derived from "Eiyassa", a misreading of "Eiyashou" (Imperishable Night or 永夜抄).Just after the announcement to release Imperishable Night, they couldn't say with confidence what "Eiyashou" should be read, because the Kanji "Shou" was less familiar even to ordinary Japanese people than EoSD or PCB. So they made several suggestions in their own ways for a joke about what is proper reading. It is never known who called it "Eiyassa", but it was the fact that there were some people loving this funny cute sound and they were fond of calling it "Eiyassa" in a short period.

Also on Fandom

Random Wiki