Touhou Wiki
Register
Advertisement

Chiruno no Paafekuto Sansuu Kyoushitsu

Cirno's Perfect Math Class

Arrange: ARM Lyrics: 夕野ヨシミ Vocal: miko

Minna! CHIRUNO no sansuu kyoushitsu hajimaru yo!
Atai mitai na tensai mezashite, ganbatte itte ne!

Everybody! Cirno's math class is about to begin!
To become a genius like me, do your best!

KIRAKIRA DAIAMONDO Kagayaku hoshi no you ni
Eikou Shiboukou nantoka shite hairou
Tensai Shuusai TOPPU mezashite GO GO!!

A sparkling diamond, like a shining star
Glory, my preferred school, I'll get in somehow
Genius, prodigy, aim for the top, GO GO!!

BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
Cho, chiga, BAKA ja nai mon!
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
BAKAtte iu hou ga BAKA na no yo!
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
Nani yo, urusai wa ne! Kono BAKA!
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA

IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
Wait, no, I'm not an idiot!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
The one saying idiot is the idiot!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
What, how annoying! You idiot!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT

Koumakan kara BASU ga dete Hajime ni sannin norimashita
Hakugyokurou de hitori orite Hanjin dake norimashita
Yakumo-san chi de futari orite Kekkyoku joukyaku goukei nannin da?
Kotae wa kotae wa ZERO nin ZERO nin
Naze nara naze nara sore wa
Gensokyo ni BASU nai

A bus left the Scarlet Devil Mansion; three people boarded at the start
At Hakugyokurou, one left and half a person boarded
At Yakumo-san's house, two people left; so how many passengers in total?
The answer is, the answer is, zero people, zero people
That's because, that's because,
There are no buses in Gensokyo!

Yama ochi imi nado nai wa
KYARAKUTAA tateba ii no yo
Genki ga areba nandemo ichi, ni, kyuu!

There's not any climax, point, or meaning.
Everything will be OK as long as the character settings are fine 'n good
With energy, everything is 1, 2, 9!

Kurukuru tokei no hari Guruguru atama mawaru
Datte tsubura medama Futatsu shika nai no ni
Sanbon no hari nante Chinpunkan

The clock's hands are whirling, my head is spinning round
Because there are only two round eyeballs,
There are three needles, it's as clear as mud

Tsugi tsugi mondai deru Mada mada jugyou tsuduku
Kooru heya no naka
Hin'yari shita ondo mo jikan mo ki ni sezu
Yukkuri shiteitte ne!

Problem after problem comes out; Still, still, the lesson continues
In the frozen-aired room
Without considering the temperature or time
Take it easy!

BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
Dakara, BAKA ja naitte itteru desho!
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
Ii kagen ni shinai to reitou suru wa yo!
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
Soshite, konagona ni natte chireba ii no yo!
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA

IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
I told you I'm not an idiot, didn't I?
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
Give it a rest or I'll freeze you!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
Then you can shatter into little pieces![1]
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT

Reimu n toko no hyakuman'en no tsubo wo dareka ga wacchatta
Eientei no Eirin ga benshou shi ni kimashita yo
Shiranpuri no itazura Tewi Kekkyoku baishoukingaku ikura?
Kotae wa kotae wa ZERO en ZERO en
Naze nara naze nara sore wa
Sonna tsubo aru wake nai

At Reimu's home, someone broke a million-yen vase
Eientei's Eirin came to reimburse her
The prankster Tewi feigns ignorance; what is the final amount of compensation?
The answer is, the answer is, zero yen, zero yen,
That's because, that's because
There's no way that vase exists

Joushiki koeta tokoro ni sekai no shinri ga aru
Himitsu no suuji mezashite ichi, ni, kyuu!

The truth of the world is beyond the realm of common sense
Aiming for the secret digit, 1, 2, 9!

HERAHERA niyake nagara GERAGERA warai nagara
Uzzaa Inaba usagi kawaige mo nai no ni
Shinzan no chuu domo wa HOI HOI HOI

Laughing foolishly, laughing loud
Inaba, annoying rabbit, though she's loveless
Brings in immature newcomers handily, handily, handily

Saisei hyakumankai Morenaku gumin nante
Dou yuu koto na no yo Dochira ka tte yuu nara
SAABAA kanri mo otsukare-san te toko ne!

They watch it 1000000 times, what ignorant fools!
What is this about?! I may as well say
Good job, server management!

Wakatta, atai ga amari ni mo tensai dakara
Shitto shiterun deshou?
HONTO shou ga nai wa ne~
Sekkaku dakara atai no tensai no hiketsu wo
Chotto dake oshiete agete mo ii wa yo?

I got it! Because I'm such a genius,
You're jealous, aren't you?
You're really just too much~
Since you really want me to, I'll teach you
a little of the secret to my genius, okay?

Arayuru arayuru arayuru arayuru
Arayuru arayuru eichi wo
Atsumete atsumete atsumete atsumete tabanete mo
Atai no atai no atai no atai no
Atai no atai no joubu na
Atama ni atama ni atama ni atama ni kanawanai

Every, every, every, every,
Every, every wisdom
Even if you gather, gather, gather, gather it
My, my, my, my,
My, my strong
Head, head, head, head can't be matched by you

Asameshi asameshi asameshi asameshi
Asameshi asameshi tabetara
Akago no akago no akago no akago no te wo hineru
Atai wa atai wa atai wa atai wa
Atai wa atai wa kanpeki
Iwayuru iwayuru iwayuru iwayuru PAAFEKUTO

Breakfast, breakfast, breakfast, breakfast,
Breakfast, breakfast, after that I
Twist, twist, twist, twist,twist, twist a baby's hand
I'm, I'm, I'm, I'm,
I'm, I'm flawless
What is called, what is called, what is called, what is called perfect

Hyaku oku chou man BACCHIRII!

One-hundred billion trillion thousand good!

Yama ochi imi nado nai wa
KYARAKUTAA tateba ii no yo
Genki ga areba nandemo ichi, ni, kyuu!

There's not any climax, point, or meaning.
Everything will be OK as long as the character settings are fine 'n good
With energy, everything is 1, 2, 9

Kurukuru tokei no hari Guruguru atama mawaru
Datte tsubura medama Futatsu shika nai no ni
Sanbon no hari nante Chinpunkan

The clock's hands are whirling, my head is spinning round
Because there are only two round eyeballs,
There are three needles, it's as clear as mud

Tsugi tsugi mondai deru Mada mada jugyou tsuduku
Kooru heya no naka
Hin'yari shita ondo mo jikan mo ki ni sezu
Yukkuri shite itte ne!

Problem after problem comes out; Still, still, the lesson continues
In the frozen-aired room
Without considering the temperature or time
Take it easy!

BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
BAAKA BAAKA!
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
BAAKA BAAKA!
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA
Mou BAKA de ii wa yo! Shiranaitsu!
BAAKA BAAKA BAAKA BAAKA

IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
IDIOT IDIOT!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
IDIOT IDIOT!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
Fine, call me an idiot! I don't care anymore!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT

  • "Yama, Ochi, Imi nado nai wa" comes from the word " yaoi" (abbreviation of "yama nashi, ochi nashi, imi nashi").
  • 9, of course, refers to Phantasmagoria of Flower View's infamous manual seen here. In the picture, a screenshot of the game is marked up with numbers indicating the elements on the screen, which correspond to a description below. In this screenshot, the number 9 was used to mark the opposing player, Cirno, but the description below reads "Idiot".

^  On 東方うたうチルノちゃん, this line is "Then you must ide into little pieces!" (Soshite kona-gona ni natte chireba ii no yo!).

  • About "shinzan no chuu domo wa hoi, hoi, hoi": Longtime fans of Touhou are often in conflict with new fans; the latter is called "新参" (shinzan, newcomer) pejoratively by the former. One common Japanese net slang term is "厨" (chuu, SOB). It is a shortening of "厨房" (chuubou), which is a pun on "中坊" (also pronounced chuubou), a condescending term for a middle schooler. "ホイホイ" (Hoihoi, bringing something in handily) comes from "ゴキブリホイホイ" (Gokiburi Hoihoi), a popular cockroach trap. A "shinzan hoihoi" is a character apt to get the popularity of many people (most of them newcomers) because of his/her appeal to a wide audience, thus increasing in number of people who make fanworks without knowing anything about the character or his/her world. In Japan, Marisa, Alice, Udonge, and Aya are seen as the main "shinzan hoihoi".
  • The bridge of 2nd verse "Herahera niyakenagara... Saabaa kanri mo otsukare-san tte toko ne!" illustrates the situation that Touhou has a burst of popularity in Nico Nico Douga".
  • "Asameshi tabetara akago no te wo hineru" refers to the Japanese idioms "朝飯前" (asameshimae, before breakfast) and "赤子の手をひねるような" (like twisting a baby's hand), both of which mean "very easy".

Kanji

<nicovideo>nm5104117</nicovideo>

Advertisement