- Return to 東方萃奏楽
Tsurupettan | DFC |
---|---|
Japanese | English |
Pettan, pettan, tsurupettan Pettan, pettan, tsurupettan Pettan, pettan, mochipettan Pettan, pettan, mune pettan |
Flat, flat, smooth and flat Flat, flat, smooth and flat Flat, flat, flat as a pancake Flat, flat, flat-chested |
Kyou mo kossori kokage ni kakurete Reimu no yousu wo stalking!! (Stalking!!) Osonaemono no omiki, manjuu suki wo neratte tsumamigui Mikka ni ikkai enkai hiraite youjo no kuse ni daishougou Nigeru toki ni wa ryoute wo agete kawaisa appeal neratteru? |
Today I'll sneakily hide in the trees again and keep stalking Reimu!! (Stalking!!) I'll wait and steal some of the bean buns and sacred wines from the offerings The little girl who throws parties every three days is actually a really heavy drinker She sticks out her arms when she runs, is she going for the cute look? |
※ Hito no yo ni (akuryou taisan) umareshi oni wo (puyopuyo suru na-!) Yami ni e to (douman seiman) Houmure ya (Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, hai) |
※ This oni (evil spirit begone) born into the world of humans (see below) Will be buried (douman seiman) In the darkness (Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, yeah!) |
Pettan, pettan, tsurupettan Pettan, pettan, tsurupettan Pettan, pettan, mochipettan Pettan, pettan, mune pettan (madamada ikuo~) |
Flat, flat, smooth and flat Flat, flat, smooth and flat Flat, flat, flat as a pancake Flat, flat, flat-chested (There's still more to go!) |
Pettan, pettan, tsurupettan Pettan, pettan, tsurupettan Pettan, pettan, mochipettan Pettan, pettan, mune pettan (Let's Go!) |
Flat, flat, smooth and flat Flat, flat, smooth and flat Flat, flat, flat as a pancake Flat, flat, flat-chested (Let's Go!) |
Pettan, pettan, tsurupettan Pettan, pettan, harupittan Pettan, pettan, mochipettan Pettan, pettan, mune pettan (hai hai) |
Flat, flat, smooth and flat Flat, flat, harupittan Flat, flat, flat as a pancake Flat, flat, flat-chested (yes, yes) |
Youjo youjo tsurupeta youjo Youjo youjo tsurupeta youjo (Tsurupeta tte iu naa (T_T)) Suika Suika tsurupeta Suika Suika Suika tsurupeta Suika (Stalker tte iu naa (T_T)) |
Little girl, little girl, flat-chested little girl Little girl, little girl, flat-chested little girl (Don't call me smooth-and-flat-chested T_T) Watermelons, Watermelons, flat-chested Watermelons Watermelons, Watermelons, flat-chested Watermelons (Don't call me a stalker T_T) |
Tokachi time | |
Kyou mo haigo ni ashioto hitahita Oyashiro-sama ga stalking!! (Stalking!!) Tatari ni shissou, ikenie, goumon, oni kakushi tte tsumamigui? |
I can hear footsteps coming up behind me again today, Oyashiro-sama is stalking!! (Stalking!!) Curses, disappearances, sacrifices, torture, demoning away, and sneak-eating? |
Repeat ※ | |
Pettan, pettan, tsurupettan Pettan, pettan, tsurupettan Pettan, pettan, mochipettan Pettan, pettan, mune pettan (Let's go!) |
Flat, flat, smooth and flat Flat, flat, smooth and flat Flat, flat, flat as a pancake Flat, flat, flat-chested (Lets go!) |
Pettan, pettan, tsurupettan Pettan, pettan, harupittan Pettan, pettan, mochipettan Pettan, pettan, mune pettan (hai hai) |
Flat, flat, smooth and flat Flat, flat, harupittan Flat, flat, flat as a pancake Flat, flat, flat-chested (yes, yes) |
Memes:
- "Moji Pittan" is a Japanese word puzzle video game
- "Harupittan" refers to a Hare Hare Yukai / Moji Pittan crossover video
- The bridge ("Hito no yo ni~") is to the music of the bridge from Let's Go! Onmyouji. "Akuryou taisan" and "douman seiman" are from Let's Go! Onmyouji neta ("Puyopuyo suru na!" (Don't turn all squishy!) is a common mishearing of one of Hikomaro's lines during his speech in the middle)
- The "Youjo youjo tsurupeta youjo" fragment sounds a lot like the infamous "tasukete Eirin!" part of 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess, whereas "Tsurupeta tte iu naa" is most likely a reference to the flash video for 患部で止まってすぐ溶ける 〜 狂気の優曇華院.
- The chorus is roughly the same as the chorus of the theme song from Moji Pittan
- "Tokachi tsukuchite" is a Nicovideo IDOLM@STER-related meme involving a misheard lyric ("tokashi tsukushite") in the Futami Ami song "The Agent Travels Through the Night".
- "Oyashiro-sama" and "Onikakushi" are terms from Higurashi no naku koro ni, which also features most of the other things mentioned in those two lines.
- Miko Miko Reimu -- most likely a nod to 'Miko Miko Nurse'
- The translation of the title, DFC is an abbreviation of Delicious Flat Chest - a meme describing girls with flat chest, though it can be used to refer to lolis(Some may say otherwise).
- Tsurupettan, along with several other songs by IOSYS and Touhou is a song that is included in the video Nico Nico Douga Kumikyoku