Fandom

Touhou Wiki

Lyrics:さっきゅんライト

7,297pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.


さっきゅんライト

Sakkyun Light

Arrange: Sekken-ya  Vocal:  Lyrics: hellnian

Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!
Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!
Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!
Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!

Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!
Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!
Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!
Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!

Yume maboroshi karakuri no kijutsushi
Ayatsuri ningyou wo taguru yubisaki
Kigeki higeki doukeshi no tawamure
Akaku maboroshiku yozora ni saite
Susunde makimodoshite todomatte
Kagamiawase tokei wa gyaku mawari
Yoru wo tojikomete tsuki wo sakasete
Kanzen na yozora odorimashou saa!

A magician of illusionary tricks,
controlling marionettes from the fingertips.
Comedy, tragedy and the jests of a clown
blooming in dreamlike redness in the night sky
Advancing, reverting, halting.
The mirrored clock revolving backwards,
locking the night, making the moon bloom.
A perfect night sky. Come, let us dance!

Zouka wo shikitsumeta ohanabatake
Haribote no butai ni wa oniai ne

A garden filled with artificial flowers
is fitting for a stage of papier-mâché

Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!

Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!

Yume maboroshi karakuri no kijutsushi
Ayatsuri ningyou wo taguru yubisaki
Kigeki higeki doukeshi no tawamure
Akaku maboroshiku yozora ni saite
Susunde makimodoshite todomatte
Kagamiawase tokei wa gyaku mawari
Yoru wo tojikomete tsuki wo sakasete
Kanzen na yozora odorimashou saa!

A magician of illusionary tricks,
controlling marionettes from the fingertips.
Comedy, tragedy and the jests of a clown
blooming in dreamlike redness in the night sky
Advancing, reverting, halting.
The mirrored clock revolving backwards,
locking the night, making the moon bloom.
A perfect night sky. Come, let us dance!

Hey! Meido-chou!
Kururikuruikukuritsukete kururikururikurui dasu haguruma
Hey! Meido-chou!
Saitesaitekirisakarete sashitesakasete saigo ni sayonara
(x4)

Hey, Chief Maid!
Going 'round 'n'round and binding me in, going 'round 'n'round this frenzied clockwork.
Hey, Chief Maid!
Blooming, blooming, and getting cut, blooming so hard and at last bidding farewell.
(x4)

Tojikomerareta no wa hontou wa dare
Yoru kara derarenakute detakunakute
Yoru wo ma’aka ni somete gin no naifu
Yoru wo tozashitamama no tsuki tokei

Who is it that was really imprisoned?
The one that can’t leave the night, the one that doesn’t want to.
The silver knife that dyes the night blood red,
the lunar clock that locks the night.

Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!
Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!
Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!
Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!

Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!
Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!
Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!
Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!

Yume maboroshi karakuri no kijutsushi
Ayatsuri ningyou wo taguru yubisaki
Kigeki higeki doukeshi no tawamure
Akaku maboroshiku yozora ni saite
Susunde makimodoshite todomatte
Kagamiawase tokei wa gyaku mawari
Yoru wo tojikomete tsuki wo sakasete
Kanzen na yozora odorimashou saa!

A magician of illusionary tricks,
controlling marionettes from the fingertips.
Comedy, tragedy and the jests of a clown
blooming in dreamlike redness in the night sky
Advancing, reverting, halting.
The mirrored clock revolving backwards,
locking the night, making the moon bloom.
A perfect night sky. Come, let us dance!

Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!
Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!
Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!
Shousha! Shousha! Shousha! Shousha!

Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!
Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!
Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!
Elegance! Elegance! Elegance! Elegance!

  • "Sakkyun" is a nickname for Sakuya (which in turn means 'flowering night').
  • The song is a parody of サーチライト (Searchlight) from the album キラキラと輝くもの (KIRA KIRA to Kagayaku Mono) by 筋肉少女帯/KING-SHOW.

Kanji

Also on Fandom

Random Wiki