- Return to Story of Eastern Wonderland: Story
- Back to Prologue
- Forward to Extra Stage
Stage 1[]
紫野 ~ Purple Dawn |
Purple Field ~ Purple Dawn | |
---|---|---|
BGM: 博麗 〜 Eastern Wind |
BGM: Hakurei ~ Eastern Wind | |
Rika ENTERS | ||
BGM: She's in a temper!! |
BGM: She's in a temper!! | |
Reimu |
ものすごい数の化け化けだわ |
That... was a LOT of ghosts. |
Genjii |
御主人様、あそこに怪しい奴が |
M'lady, look! A suspicious character! |
Reimu |
うちの神社も、もうだめかな? |
I mean, what good IS this shrine? |
Genjii |
もしもし、きいてます? |
Hello, can you hear me? |
Reimu |
なーに?おいぼれ爺さん |
Of course I can, you silly old turtle! |
Genjii |
(おいぼれ、、)、あそこですよ |
(Silly old...) Not you, her! |
Reimu |
なーんだ、人間じゃん |
Whaaat, a human? |
Genjii |
御主人様・・・ |
Um, m'lady... |
Rika |
怪しい奴じゃないです!! |
I am not a "suspicious character"!! |
Reimu |
・・・ |
... |
Rika |
・・とにかく、わたしの最高傑作 |
Whatever. Now, you face my greatest |
Reimu |
こら、誰に頼まれてやっているの |
Hey, who the heck do you think |
Rika |
いくなのです!! |
Let's go!! |
Rika DEFEATED | ||
Rika |
やられたなのですぅ |
I, I couldn't do it... |
Reimu |
しまったわ、誰に頼まれたかきい |
Damn, never did find out who |
Genjii |
御主人様、あとをおいますか? |
Shall we give chase, m'lady? |
Reimu |
やめとくわ、罠とかありそうだし |
Not so fast. It could be a trap. |
Rika |
後追わないんですかぁ |
Aren't you going to follow me? |
Reimu |
ほらね。 |
Well, let's go. |
Genjii |
??? |
??? |
Stage 2[]
雷獣 ~ Midnight Rainstorm |
Raijuu ~ Midnight Rainstorm [A mythical creature who descends from the sky in a thunderbolt.] | |
---|---|---|
BGM: End of Daylight |
BGM: End of Daylight | |
Nameless Midboss Youkai ENTERS | ||
Nameless Midboss Youkai DEFEATED | ||
Reimu |
爺、何か匂うわね、 |
Hey, Gramps... something stinks. |
Genjii |
御主人様、あそこですよ |
M'lady, look there! |
Meira ENTERS | ||
BGM: やみのちから |
BGM: Power of Darkness | |
Meira |
よくわかったな・・・ |
Well done... |
Meira |
わたしは明羅。博麗は私がもらう |
I am Meira. I have come here |
Reimu |
こらこら、いきなり何いってんの |
Wow, that one came out of nowhere... |
Meira |
? |
? |
Reimu |
あら・・・ |
Uhhh... |
Meira |
!? |
!? |
Reimu |
あら? どしたの。 |
Huh? What's wrong? |
Meira |
欲しいのは、あんたじゃない!! |
Stupid girl!! It's not YOU I want!! |
Genjii |
・・・ |
... |
Reimu |
私のちから? なにそれ。 |
My power? I don't get it. |
Meira |
それに私は、女だ!! |
I'm a woman, damn it!! |
Reimu |
じゃ☆私が勝ったら・・ なら |
So~o, if I win... well, |
Meira |
人の話聞いてるのか!! |
Are you listening to me!? |
Reimu |
いいよね、いいよね。 |
Sure, sure. ["Tauzen, tauzen" was the catch-phrase of Tosaka-sempai, a character in the manga "Kyuukyoku Choujin A~ru", which ran in Shounen Sunday from 1985 to 1987.] |
Meira |
・・・それに随分昔のネタを知っ |
...I can't believe she just |
Reimu |
いいかって聞いてるだろが。 |
I can hear you just fine, y'know. |
Meira |
うう、まけたくない~ |
(sigh) I won't lose... |
Meira DEFEATED | ||
Reimu |
やったね。 |
I did it! |
Genjii |
こらこら。 |
Hey, hey... |
Meira |
もうかんべん~ |
Begging your pardon... |
Reimu |
しまった、逃げられた!! |
Damn, she got away!! |
Genjii |
ふう。 |
Phew. |
Reimu |
ところで、明羅さんは何がしたか |
I wonder what she wanted, anyway? |
Genjii |
な~んにも、聞いてなかったんだ |
Excuse me? Weren't you paying |
Reimu |
う。 |
Uh... |
Stage 3[]
紅夢 ~ Scarlet Dream |
Scarlet Dream ~ Scarlet Dream | |
---|---|---|
BGM: 幻夢界 |
BGM: Dreamworld | |
Stage 3 Boss ENTERS | ||
Reimu |
一体ここはどこなのよ~ |
Where a~re we... |
Genjii |
ここは幻夢界、魔界と現世の |
This is the Dreamworld, in between |
Reimu |
そんな心配したんじゃないんだ |
I wasn't too worried about that |
Genjii |
靈魔殿へ行くには、ここを通る |
This is the quickest route for ("Banmaden" means Pandemonium. "Ban" means All. STAGE4 title is "Reima ~ Revengeful Ghost". "Rei" means spirit, soul, or ghost. "Ma" means power, magic, or demon. "Den" means palace, shrine, temple, or pantheon.) |
Reimu |
敵がきついし~ |
The enemies here are ha~rd... |
Genjii |
何言っているんですか、さあ |
What did you say? Ah, look out, |
Reimu |
むう~ |
Awww... |
BGM: 死を賭して |
BGM: Bet on Death | |
Stage 3 Boss DEFEATED | ||
Reimu |
むぁ~ 怖かった~ |
Je~ez, that was sca~ry! |
If playing the Trial Version | ||
Marisa |
ちょっと失礼。 |
Excuse me a bit. |
Reimu |
あんただれ? |
Who are you? |
Marisa |
突然ですが、ここで終了させ |
Your coming was unexpected |
Reimu |
なによ、突然。 |
What do you mean, "unexpected"? |
Marisa |
これは体験版ですので、 |
You coming this far, because |
Marisa |
あなたは、ここまでしか活躍 |
Your power |
Reimu |
えー、なによそれー。 |
Uhh, what kind of expectation is that? |
Marisa |
うふふ、続きは製品版でね |
Ufufu, I'll finish you |
Marisa |
って、あんたなんか出てきもし |
From here |
Marisa |
う~ん |
Y~up |
Marisa |
・・・いいわ、ちょっとだけ |
....Mhm, just hold on tight |
Marisa |
あげるわ。うふふふふ |
As a gift. Ufufufufu |
Marisa |
これが4面よ。 |
This is the fourth stage. |
Reimu |
簡単そ~。 |
This is easy~ |
Marisa |
そうね。ザコはね・・ |
I guess it was. They were small fry... |
Marisa |
でも、この面のボスはあたし |
But, I'm this stage's boss. |
Reimu |
こいつね。 |
Really, you. |
Marisa |
こいつって呼ばない!! |
Yeah, me!! |
Marisa |
どう?ばらまき弾は、 |
Huh? You haven't shot yet. |
Reimu |
うーむ・・・ |
Hmmm.... |
Marisa |
こんなことも出来るの。 |
You must be able to do that much, too. |
Reimu |
ちょっときつそうね・・・ |
But that isn't really correct.... |
Marisa |
とどめの複合攻撃よ。 |
Then I'll just deal the finishing blow. |
Reimu |
これは、きついかもね。 |
What a sucker. |
Marisa |
ふっふっふ。ど~お。避けら |
Fuufuufuu. That~ so. You think |
Reimu |
ふ~んだ、別にどうってことな |
Hm~ph, I don't have |
Marisa |
あら、そう?なんならもっと |
Oh, is that right? Will that really |
Reimu |
うっ・・・ |
Uhh... |
Marisa |
ふふ、もう少し続きを見せてあ |
Fufu, I'll only need to show you |
Marisa |
とか、 |
Among other things, |
Marisa |
とか、とか、 |
Other things, other things |
Marisa |
こんなのとか、ね。 |
Things like this, right. |
Marisa |
避けられる~? |
Can you dodge this~? |
Marisa |
さらに!! |
Even more!! |
Marisa |
どう? |
How's that? |
Marisa |
すごい? |
Awesome? |
Reimu |
ひえ~!!! |
Scary~!!! |
Reimu |
ほんとにこんなのあり~!! |
It's really crushing~!! |
Marisa |
ふっふっふ。 |
Fuufuufu. |
Marisa |
最後に!! |
This is the end!! |
Marisa |
あたしの最強の魔法よ!! |
My strongest magic! |
Reimu |
どひゃ~!!! |
Scary~!! |
Reimu |
避けられるの~!! |
Dodge this~!! |
Marisa |
素直にボムね。 |
Truth bomb! |
Reimu |
あっそ。 |
All right. |
Reimu |
てなわけで、体験版東方封魔録 |
I'm kind of getting excited, my Eastern Demon Seal will |
Marisa |
この続きは、製品版にてプレイ |
This will be continued in the finished game, |
Reimu |
これからも、アミューズメントメ |
This message was brought to you by Amusement Makers. |
Marisa |
よろしく!!ふふっ |
It was nice to meet you!! Fufuu. |
If playing the Full Version | ||
Genjii |
御主人様、変な声出さないで |
M'lady, please don't speak in |
Reimu |
ほえ~、いそぎましょ~ |
L-let's get outta he~re... |
Stage 4[]
霊魔 ~ Revengeful Ghost |
Evil Spirit ~ Revengeful Ghost | |
---|---|---|
BGM: ひもろぎ、むらさきにもえ |
BGM: Himorogi, Burning Violet [A himorogi is a sort of Shinto altar: basically, an eight-legged table is set on a purified tatami mat, a sacred sakaki branch is placed upon it, and the whole is surrounded by shimenawa (sacred border ropes with paper hanging from them). Alternately, in younger times, himorogi consisted of a sacred seat erected on unpolluted land and surrounded by evergreens; this form is believed to have been the primitive precursor to Shinto shrines.] | |
Nameless Midboss Angel ENTERS | ||
Nameless Midboss Angel DEFEATED | ||
Reimu |
なんか物凄い邪気が感じられるわ |
I sense a tremendous evil here... |
Genjii |
う~む、念が強すぎるわい |
Indeed... doubtless, the final |
Reimu |
しかし、この念はどこかで・・・ |
But, it seems somehow familiar... |
Genjii |
なんじゃ? |
What? |
Reimu |
まさか、今回の騒動の原因は・・ |
I don't believe it... Not again... |
Genjii |
なんじゃ?なんじゃ? |
What? What? |
Reimu |
!! 来るわ・・・ |
Here she comes...!! |
Mima ENTERS | ||
Mima |
久しぶりね、靈夢 |
It's been a long time, Reimu. |
Reimu |
やっぱり、魅魔だったのね |
Mima! Just as I thought! |
Genjii |
やっぱり? |
As you thought? |
Reimu |
ごめん、今初めて気付いたけど |
Oh, sorry, Gramps, I guess this |
Mima |
私にはあんなちんけな神社なんて |
Oh, who cares about some cheap shrine |
Reimu |
まぁ、夢が大きくてよろしいこと |
Well, it's fine to dream big... |
Genjii |
・・・ |
... |
Reimu |
だけど、私の神社をこけにした罪 |
...but there is no greater crime |
Mima |
ふふっ、いざ勝負!!、といいた |
Hm-hm, a challenge!! ...But I'm |
Mima EXITS | ||
Marisa Kirisame ENTERS | ||
BGM: 恋色マジック |
BGM: Love-colored Magic | |
Reimu |
あっ、くそっ、まてっ・・ |
Hey, wait... damn! |
Marisa |
おっけ~、ここは魔梨沙にまか |
O~ka~y, leave it to Marisa! |
Reimu |
邪魔よ!!どいて |
Get out of my way!! |
Marisa |
ふふっ、魅魔様のところには |
You heard Lady Mima, she's too |
Reimu |
あんたなんかには、負けないわ! |
I'm not going to lose to you! |
Marisa |
きゃはははは、 |
Kyahahahaha! |
Genjii |
御主人様、冷静に、 敵はかなり |
M'lady, control yourself! |
Reimu |
落ち着いて、急いで倒すの。 |
I'll calm down once I've beaten her! |
Genjii |
(大丈夫かな?) |
(Is this going to be okay?) |
Marisa Kirisame DEFEATED | ||
Marisa |
魅魔様、ごめんなさ~い |
Lady Mima, forgive me... |
Reimu |
さっ、急ぐわよ |
Right, let's go! |
Genjii |
!! 辺り一面に、あった結界が |
The barrier has vanished!! |
Reimu |
準備OKってわけね |
I'm ready to go! |
| ||
Genjii |
しかし、今のあなたの腕で魅魔殿 |
But, I'm worried that your current |
Reimu |
なんで? |
What? |
Marisa |
きゃはっ なんたって |
Kyahaha, he's right! |
Reimu |
魔梨沙! まだいたの!! |
Marisa! You're still here!? |
Genjii |
とにかく、気を付けてください |
In any case, please be careful. |
Reimu |
ふぁい |
(sigh) |
Marisa |
クスッ |
Hee hee... |
| ||
Genjii |
魅魔殿は強大な力を持っています |
Mima wields an immense power... |
Reimu |
? |
? |
Genjii |
・とにかく、気を付けてください |
...In any case, please be careful. |
Reimu |
はい・・ |
Sure... |
Final Stage[]
封魔 ~ 東方封魔録 and... |
Sealed Demon ~ Recorded Sealing of an Oriental Demon and... | |
---|---|---|
BGM: 東方封魔録 〜幽幻乱舞 |
BGM: Recorded Sealing of an Oriental Demon | |
Reimu |
魅魔!!姿を現しなさい!! |
Mima!! Show yourself!! |
Mima |
ふっ・・ |
Hmph... |
Mima ENTERS | ||
Reimu |
今度こそ倒してあげるわ |
I will defeat you this time. |
Mima |
ふふっ 遅かったわね |
Hmhm, you're late. |
If player continued | ||
Mima |
しかし・・・、あなたは思ったよ |
But... thinking about such things |
Reimu |
? |
? |
Mima |
あなたも気付いているかもしれな |
Perhaps you've noticed already, |
Reimu |
さっきから、聞いてもいないこと |
I told you before, I won't listen |
Mima |
まぁいいわ、闘いたそうだから |
All right, we'll fight if you |
Reimu |
何がいいたいの? |
Yeah, what about it? |
Mima |
死んでしまわない程度に、倒して |
So, I'll defeat you, but I'll |
Reimu |
何ふざけたことを!! |
You've got to be kidding!! |
Genjii |
御主人様・・ もう少し修行する |
M'lady... you really should |
Reimu |
爺まで何を!!ばかにして!! |
You, too, Gramps!? What the hell!! |
Mima |
玄爺はあなたの力を見ていたのよ |
Genjii has seen your power. |
Reimu |
?! |
?! |
Mima |
だけど、あなたは思ってたより |
You're not nearly as strong |
Reimu |
うそでしょ・・・爺 |
You're lying... Gramps, |
Genjii |
靈夢殿、もう少し修行するのです |
Lady Reimu, if you would just retreat |
Reimu |
うるさい! |
SHUT UP!! JUST SHUT UP!! |
Mima |
ふふっそうこなくっちゃね。 |
Hmhm, as you wish. |
Mima TRANSFORMS | ||
Mima |
本気でね!! |
And I'll do the same!! |
Mima DEFEATED | ||
Mima |
あっはっはっ!! |
Ahahahahahaha!! |
Reimu |
逃げる気なの!! |
Don't run away from me!! |
Mima |
じゃあね~、もっと強くなったら |
Come back when you've gotten |
Reimu |
あっ・・ |
Oh... |
If player continued | ||
If player didn't continue | ||
Mima |
・・やはり、あなたは博麗家の血 |
...You truly have inherited |
Reimu |
? |
? |
Mima |
いいわ~ その力。みたされてい |
O~h, yes, I will have my fill |
Reimu |
何がいいたいの? |
What about them? |
Mima |
陰陽玉は、博麗の家系であるあな |
Only a blood member of the Hakurei |
Reimu |
その力が目的っていうわけか・・ |
So, that's what you're after... |
Mima |
当然そうだったわ・・・ |
Naturally... |
Reimu |
・・そうよ、今度こそ |
...Yes. As a Maiden |
Mima |
ふふっそうこなくっちゃね。 |
Hmhm, as you wish. |
Mima TRANSFORMS | ||
Mima |
本気でね!! |
And I'll do the same!! |
Mima DEFEATED | ||
Mima |
くっ!!なかなか・・ |
Guh!! So much... |
Reimu |
逃げる気なの!! |
Don't run away from me!! |
Mima |
ふん、本気をだすの!! |
Hmph, now I'm serious!! |
Reimu |
さっき本気でねっていったじゃん |
So you weren't serious before? |
Mima REVIVES | ||
Mima DEFEATED | ||
Mima |
うっ!!・・・ |
Ugh!!... |
If player didn't continue | ||
- Back to Prologue
- Forward to Extra Stage
- Return to Story of Eastern Wonderland: Story
|