- Return to Shoot the Bullet: Spell Cards
Spell Card 4 - 1
No. 4 - 1: | — | |
---|---|---|
Owner: | Reisen Udongein Inaba Level 4 — 1 | |
Comment: | う~ん、カメラの故障だったのかなぁ。 何か、この時って上手くピントが合わなくて Geez, I think the camera's busted... |
Spell Card 4 - 2
No. 4 - 2: | 霧符「ガシングガーデン」 Fog Sign "Gassing Garden" | |
---|---|---|
Owner: | Medicine Melancholy Level 4 — 2 | |
Comment: | 空気が淀んで嫌な感じだったわ。 この辺は危険地帯だから足を踏み入れてみるのも The air was stagnant, and I had a bad feeling about it. |
Spell Card 4 - 3
No. 4 - 3: | 脱兎「フラスターエスケープ」 Runaway Rabbit "Fluster Escape" | |
---|---|---|
Owner: | Tewi Inaba Level 4 — 3 | |
Comment: | もう、兎の逃げ足の速いこと速いこと。兎の生態 でも記事にしようと考えたのですけど、あちこち Can these rabbits run or what? I was thinking of |
Spell Card 4 - 4
No. 4 - 4: | 散符「朧月花栞(ロケット・イン・ミスト)」 Spread Sign "Rocket in Mist" | |
---|---|---|
Owner: | Reisen Udongein Inaba Level 4 — 4 | |
Comment: | どうも、たまにピントが合わなくなるみたい。 気持ち悪いわね。ファインダーを覗かなくても It seems like I'm losing focus from time to time. |
Spell Card 4 - 5
No. 4 - 5: | 毒符「ポイズンブレス」 Poison Sign "Poison Breath" | |
---|---|---|
Owner: | Medicine Melancholy Level 4 — 5 | |
Comment: | と言うわけで、またちょっと踏み入れてみました。 私は淀んだ空気には強いのですよ。 So, I decided to walk in again. |
Spell Card 4 - 6
No. 4 - 6: | 波符「幻の月(インビジブルハーフムーン)」 Wave Sign "Invisible Half-Moon" | |
---|---|---|
Owner: | Reisen Udongein Inaba Level 4 — 6 | |
Comment: | どうやらカメラの故障じゃなくて何か変な力の所為 みたいです。これは記事のネタになる気がします! It's not that the camera was broken, but that |
Spell Card 4 - 7
No. 4 - 7: | 譫妄「イントゥデリリウム」 Confusion "Into Delirium" | |
---|---|---|
Owner: | Medicine Melancholy Level 4 — 7 | |
Comment: | 今日はまた一段と空気が淀んでいたわ。 私は良いけどカメラに良くなさそうだからね。 Today, I stepped into that murky air again. |
Spell Card 4 - 8
No. 4 - 8: | 借符「大穴牟遅様の薬」 Owing Sign "Vulnerary of Ohnamuji-sama" | |
---|---|---|
Owner: | Tewi Inaba Level 4 — 8 | |
Comment: | そう。これが二兎を追う者は一兎をも得ずって 事なのね。 Right. "He who chases two rabbits at once catches neither." |
Spell Card 4 - 9
No. 4 - 9: | 狂夢「風狂の夢(ドリームワールド)」 Mad Dream "Dream World" | |
---|---|---|
Owner: | Reisen Udongein Inaba Level 4 — 9 | |
Comment: | よく見たら兎が居ましたね。 視界の異常に気を取られて気付きませんでした。 If you look closely, there's a rabbit there.
These weird visions can distract you. |
|
- Return to Shoot the Bullet: Spell Cards