- Return to The Grimoire of Marisa
魍魎「二重黒死蝶」 |
|
---|---|
使用者 八雲紫 |
User: Yukari Yakumo |
備考 もう不気味な蝶は蛾でいいよ |
Notes: Bizarre butterflies can be called moths now |
不吉度 ★★★★★★ |
Haplessness: ★★★★★★ |
幽々子に似た蝶を飛ばすスペルカード。しかし、幽々子のそれより格段といやらしい。 |
A spellcard that shoots butterflies similar to Yuyuko. However, these are a few levels more annoying than Yuyuko's. |
永眠の夢である蝶とは異なり、屍肉の匂いに誘われて集まってきたイメージのある蝶である。 |
Unlike the butterflies of eternal dreams, these butterflies give the impression that they gather at the smell of rotten flesh. |
不気味だぜ。 |
How bizarre. |
結界「夢と現の呪」 |
|
---|---|
使用者 八雲紫 |
User: Yukari Yakumo |
備考 合成魔法みたいなもんか? |
Notes: Is it like fused magic? |
不吉度 ★★★★ |
Haplessness: ★★★★ |
永遠に広がる夢と、急激に収縮する現実の二つの弾幕を使ったスペルカード。 |
A spellcard that uses the danmaku of both an eternally expanding dream and a rapidly shrinking reality. |
夢であろうが現実であろうが、当たらなければどうという事はない。 |
Whether it be dream or reality, it's nothing serious if I don't get hit. [1] |
結界「光と闇の網目」 |
|
---|---|
使用者 八雲紫 |
User: Yukari Yakumo |
備考 眩しい |
Notes: Bright |
不吉度 ★★ |
Haplessness: ★★ |
不思議な光の編み目で埋め尽くされるスペルカード。 |
A spellcard that buries the opponent with stitches of wondrous light. |
どういう力の使い方をしたらこういうレーザーが出せるのだろうか。……鏡か? |
I wonder what kind of powers result in lasers like these. ...A mirror? |
式神「八雲藍」 |
|
---|---|
使用者 八雲紫 |
User: Yukari Yakumo |
備考 純粋奴隷タイプ |
Notes: Pure slave type |
狡さ ★★★★★★ |
Cheat Level: ★★★★★★ |
藍を避けつつ紫からの攻撃をかわす必要があるスペルカード。 |
A spellcard that requires the evasion of Yukari's attacks while avoiding Ran. |
これって二人で攻撃している様な気もするが、気の所為だよな。 |
This is like being double-teamed, but it's my overthinking, right? |
紫奥義「弾幕結界」 |
|
---|---|
使用者 八雲紫 |
User: Yukari Yakumo |
備考 ギリギリ遊び、演劇タイプ |
Notes: Barely for play, theatrical type |
参考度 参考にできない |
Reference Level: Not usable |
弾幕で仕切られた狭い空間で避ける事を強制させられるスペルカード。これは怖い。 |
A spellcard that forces you to dodge within a border created by danmaku. This is scary. |
狭い空間に閉じ込められる事は多々あれど、弾幕で仕切られる事は少ない。 |
There may be many instances of having no elbow room, but not of being bordered by danmaku. |
それは弾幕という物は、広がっていく傾向にあるからだ。空間が広範囲になるにつれ、それに伴い密度も低下するのが世の常である。 |
That is because danmaku tend to expand. Common sense says that the volume increases and density decreases. |
しかし、紫の弾幕空間はこれとは異なる。時間と共に収縮し高密度となるのだ。 |
However, Yukari's danmaku differs from this. As time passes, the border shrinks and becomes dense. |
敵と戦う時はその方が正しい。獲物を逃がさないように範囲を狭めていくものである。 |
When battling with an opponent, that would be the right thing to do. Put pressure on the space to stop the prey from escaping. |
弾幕は実戦向きではないが、紫はその実戦向きの攻撃と遊びとしての弾幕の境目を以って、結界としたのだろう。それが弾幕結界。 |
Danmaku isn't made for an actual battle, but Yukari probably took the border between a danmaku for play and a danmaku for battle to create this barrier. That is the danmaku barrier. |
ちょっと真似は出来ないな……。 |
A bit too much for me to copy... |
境符「波と粒の境界」 |
|
---|---|
使用者 八雲紫 |
User: Yukari Yakumo |
備考 冥界で見た、演劇タイプ |
Notes: Seen at the Netherworld, theatrical type |
参考度 ★★★★★ |
Reference Level: ★★★★★ |
弾幕が高速、高密度で広がるスペルカード。 |
A spellcard in which danmaku spreads quickly, concentrated. |
弾幕と言えば粒なのだが、密度が上がれば波に見えなくもない。 |
Danmaku are usually particles, but if the concentration goes up they may look not unlike a wave. |
粒の状態だと全体的に均一で難しいが、必ず避ける隙間はある。波の状態は局所的には高密度だが、視野を広げればおおよそ疎であるから簡単だ。 |
Particles are evenly spread and difficult, but there's definitely room for evasion. Waves are concentrated in a certain area, but a large field of view will show wide open space, so it's easy. |
本当に怖いのはその境界である。スペルカードの名前からも弾幕の意図が読み取れる。 |
The real scare is the borderline. The purpose of the spellcard can be well read from its name. |
幻想「第一種永久機関」 |
|
---|---|
使用者 八雲紫 |
User: Yukari Yakumo |
備考 レア、演劇タイプ |
Notes: Rare, theatrical type |
参考度 ★★★★★★ |
Reference Level: ★★★★★★ |
自動的に弾幕が射出され続けるスペルカード。紫が途中で力を加える必要が無いらしい。 |
A spellcard that automatically shoots danmaku. Yukari doesn't seem to add any power during the spellcard. |
永久機関って本当にあったんだな。 |
I guess there really was perpetual machinery. |
ただ、永久機関のパワーを利用しようとすると均衡が壊れて止まってしまうらしい。 |
However, it seems that even if perpetual machinery was to be used practically, its balance would disintegrate and cease to function. |
つまり無限のパワーは得られない。能力的には核融合の方が優れていると紫が言っていた。核融合って凄いな。 |
Therefore, there is no acquisition of infinite power. Yukari said that nuclear fusion was more capable of efficiency. Nuclear fusion is amazing. |
^ This is a parody of Char's irresponsible line Mobile Suit Gundam: "It's nothing serious if it doesn't hit you" (ataranakereba dou to yuu koto mo nai, 当たらなければどうということもない), he gave to scared people in a pre-battle pep talk.
- Return to The Grimoire of Marisa