Fandom

Touhou Wiki

Double Dealing Character/Story/Reimu B's Scenario

< Double Dealing Character | Story

7,297pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.


Stage 1

384px-Th14Stage1Title

淡水真珠の涙 ~Water Nymph~

Tears of Freshwater Pearls ~Water Nymph~

霧の湖

Misty Lake

BGM: ミストレイク

BGM: Mist Lake

Cirno ENTERS

Cirno DEFEATED

Reimu

こんな湖に暴れるような 妖怪がいたっけなぁ

Were there really any youkai who would run amok in this lake?

??

あなたは!

Hey, you!

Wakasagihime ENTERS

淡水に棲む人魚

わかさぎ姫

Mermaid Living in Fresh Water

Wakasagihime

Wakasagihime

かの高名な巫女じゃ ありませんか

あれ? 武器を持っていないって事は

私を退治しに来た 訳ではないの?

You're that famous shrine maiden, aren't you?

Huh? You don't have a weapon...

Does that mean you haven't come to exterminate me?

Reimu

退治に来たんだけど お祓い棒は……ちょっとね

I came to exterminate you, but that purification rod... well, I didn't bring it.

Wakasagihime

舐めきってるわね!

私達 (ようかい) の恐ろしさを
再確認すると良いわ!

You're underestimating me!

You ought to reaffirm the terror
that we all (youkai) hold!

BGM: 秘境のマーメイド

BGM: Mermaid from the Uncharted Land

Wakasagihime DEFEATED

Reimu

人魚は大人しい妖怪だと 思ってたんだけどねぇ

やっぱり何か 起きてるのかな

And here I thought that mermaids were a quiet sort of youkai.

Something's definitely going on.

Stage 2

384px-Th14Stage2Title

柳の下の生首 ~Flying Head~

Severed Head Under the Willows ~Flying Head~

柳の運河

Canal of Willows

BGM: 運河を行き交う人妖

BGM: Humans and Youkai Coming and Going at the Canal

Sekibanki ENTERS

Sekibanki EXITS

Reimu

こんな人里近くで 妖怪騒ぎだって!?

これは本格的に異変が 起こっているんだわ

Youkai are rampaging this close to the Human Village!?

We've got a bonafide incident on our hands.

??

早速現れたわね

So you've appeared already.

Sekibanki ENTERS

ろくろ首の怪奇

赤蛮奇

The Rokurokubi Horror

Sekibanki

Sekibanki

私を退治しに来たというの?

Have you come to exterminate me?

Reimu

探す手間が省けたわ そっちから出て来てくれるなんて

さっさと片付けるわよ!

You saved me a lot of searching.

Thanks for coming out on your own. I'll make this quick!

Sekibanki

……本当ね

大人しくしてたら 人間が増長したって

...So, it's true.

Humans really have gotten swollen heads now that we've been calm for a while.

Reimu

ってあんた…… ろくろ首ね?

Hey, wait... Aren't you a rokurokubi?

BGM: 柳の下のデュラハン

BGM: Dullahan Under the Willows

Sekibanki

そうよ 人間は誰だって私を怖がるわ!

That's right. There isn't a human alive who isn't afraid of me!

Sekibanki DEFEATED

Sekibanki

な なによあんた 強いじゃないのよ

Wh-What's with you? You're actually strong!

Reimu

妖怪退治は専門だもん

Well, youkai extermination IS my speciality.

Sekibanki

もしかして あなたは……

Could you perhaps be...?

Reimu

今頃気付いたの?

You just realized it now?

Sekibani

これはこれは 神社の巫女じゃありませんか

妖怪に乗っ取られたと 評判の神社の

My, my... If it isn't the shrine's maiden.

From that popular shrine that got hijacked by youkai.

Stage 3

384px-Th14Stage3Title

十五夜の妖獣 ~Metamorphose~

Beast of the 15th Night ~Metamorphose~

迷いの竹林

Bamboo Forest of the Lost

BGM: 満月の竹林

BGM: Bamboo Forest of the Full Moon

Kagerou Imaizumi ENTERS

Kagerou Imaizumi EXITS

??

私を退治しに来たのね?

You've come to exterminate me, haven't you?

Kagerou Imaizumi ENTERS

Reimu

何か…… 今日倒して来た妖怪って

みんな退治されたがって いたような

Huh... >All the youkai I beat today...

It's like they all actually wanted to be exterminated.

竹林のルーガルー

今泉影狼

The Bamboo Forest's Loup-Garou

Kagerou Imaizumi

Kagerou

そう見えるのかしら?

ただ単にみんなちょっと 嬉しいだけだと思うけど

Does it look like that to you?

I think everyone is just a little happy.

Reimu

嬉しいだって!?

Happy!?

Kagerou

妖怪退治の専門家だって 謳っていてもさ

私達みたいな単独行動の妖怪は いつも相手にされてなかったから

Even if you declare yourself to be some youkai extermination professional,

independently acting youkai like us haven't been taken seriously by you for a long time.

Reimu

私だって暇じゃ無いのよ

かまって貰いたい為だけで 暴れないで欲しいなぁ

It's not like I have spare time, either.

I'd like it if you wouldn't make a mess just because you wanted me to pay attention to you.

BGM: 孤独なウェアウルフ

BGM: Lonesome Werewolf

Kagerou

調子に乗ると痛い目に 遭うわよ?

よりにもよって こんな満月の夜にね

If you get carried away, you're going to regret it.

And of all the days, on this night of the full moon, too.

Kagerou Imaizumi DEFEATED

Reimu

何の妖怪かと思ったら 狼女だったのね

I wondered what youkai you were. So you were a werewolf.

Kagerou

あーあ 満月なのに負けちゃった

Geez... I lost, even with the full moon.

Reimu

最近普段大人しい筈の妖怪が 暴れているみたいだけど

何故なの?

All these normally quiet youkai are causing a ruckus lately.

Why is that?

Kagerou

さあ 偶然じゃ無いかしら?

最低でも私は自分の意思よ? ……たぶん

I don't know. Isn't it coincidence?

At the very least, I'm acting on my own will. ...Probably.

Reimu

むむむ

そんな妙な事あるかなぁ

Hum.

That seems odd.

Kagerou

本当は満月の日に出たく なかったんだけどなぁ

I didn't even want to come out on the night of the full moon, either.

Reimu

なんで? さっきまで嬉々としてたじゃない

Why's that?

You were all upbeat just a while ago.

Kagerou

ほら…… 抜け毛の処理が面倒だから

Well look...

It's a pain to clean up the hair that falls out.

Reimu

あ― うん

Ah...I see.

Stage 4

384px-Th14Stage4Title

嵐の中の不協和音 ~Stormy Discord~

A Sound of Discord Within the Storm ~Stormy Discord~

幻想郷上空(嵐)

Skies Above Gensokyo (Storm)

BGM: マジカルストーム

BGM: Magical Storm

Benben Tsukumo ENTERS

Benben Tsukumo EXITS

Reimu

この不気味な嵐は一体……

こういう所に何らかの敵がいる! 私の経験上!

What the heck is this creepy storm?

There's got to be an enemy around here! Based on my experience!

??

ちょっとまって

Wait a minute!

Yatsuhashi Tsukumo ENTERS

古びた琴の付喪神

九十九 八橋

Tsukumogami of an Aging Koto

Yatsuhashi Tsukumo

Yatsuhashi

私の相手をしてくれない?

Why don't you fight with me?

Reimu

ほら妖怪がいた

こうなりゃ何でも相手になるわよ

See, it's a youkai.

I'll take on as many of you as you want!

Benben Tsukumo ENTERS

Benben

こらこらそいつは私の獲物だぞ?

横取りとは感心しないねぇ

Now, now. That's my prey, you know.

Swiping her away is rather unimpressive.

Yatsuhashi

ふーんだ 逃す方が悪いんだから

それにさっきの戦いをみてたけど

こいつは姉さんの直線的な 音楽じゃあ駄目よ

Hmmph! It's your fault for running away.

I saw you fighting her before, too.

Your plain, linear music won't work on her, big sis.

Reimu

えーっと

何でも良いから始めてくれない?

Err...

I don't really care, so can we start now?

Yatsuhashi

そうね やるわよー?

私は人間と闘って倒すのが 夢だったんだから

All right. Let's do this, then!

It's always been my dream to fight against a human and win.

Benben

まあいいや 私は他の相手を探そうっと

じゃあ後はよろしく

Well, whatever. I'll just look for other opponents.

I'll leave the rest to you.

Benben Tsukumo EXITS

Reimu

あ ちょっ……

Hey, wai-

Yatsuhashi

どっちを見てるのよ 貴方の相手は私よ

Where are you looking? Your opponent is me!

BGM: 幻想浄瑠璃

BGM: Illusionary Joururi

Yatsuhashi

大人しき物が力を得る この下克上の世界

道具だって世界を支配できる! 貴方はその礎となるのよ!

The well-behaved have gained power in this world of social upheaval.

Even mere tools can rule the world! I'll make you the foundation we'll stand on!

Yatsuhashi Tsukumo DEFEATED

Yatsuhashi

ありゃりゃ

強いのねー

Oh, geez.

You're strong!

Reimu

ちょっとちょっと

下克上の世界って どういうこと?

Wait, wait.

What did you mean by "world of social upheaval"?

Yatsuhashi

え?

だって…… 私みたいな道具でも力が持てる

最高じゃない 大人しくしている場合じゃないわ

Huh?

I mean... Even tools like myself can possess power.

Isn't that great? This is no time to be behaving ourselves.

Reimu

道具が力を……だって?

The tools have power?

Yatsuhashi

それに今まで大人しかった妖怪達ほど 強い力が貰えるのよ?

これは下克上の流れだわ!

Also, even the youkai who've been docile up until now have received strong power too.

That's how social upheaval works!

Reimu

え? 力が貰える? 何を言って……

Huh? They received power? What are you--

Yatsuhashi

空中に浮かぶ逆さ城…… あそこから力が溢れ出てるのよ

That inverted castle floating in the sky... Power is overflowing from here.

Stage 5

384px-Th14Stage5Title

何もかも逆さまな世界 ~Reverse Ideology~

An Entirely-Inverted World ~Reverse Ideology~

空中逆さ城内部

Floating Inverted Castle - Interior

BGM: 空中に沈む輝針城

BGM: The Shining Needle Castle Sinking in the Air

Seija Kijin ENTERS

Seija Kijin EXITS

Seija Kijin ENTERS

Seija

何だ? お前は

ここはお前達のような人間が 来る場所ではない

即刻立ち去れい!

What? What do you want?

This isn't a place for humans like you.

Leave at once!

Reimu

はいそうですか…… って立ち去る訳がないでしょ?

空中にこんなお城を建てて 何考えているのよ

You can't possibly think I'd just say "okay" and be on my way.

What are you thinking, building this huge castle in the air?

逆襲のあたまのじゃく

鬼人 正邪

Counterattacking Amanojaku

Seija Kijin

Seija

聞きたいか? 聞きたいよな?

何を隠そう我らは 下克上を企んでいるのだ!

まあ関係無い話だがな どのみち被支配者の人間には

You want to hear? You want to hear, don't you?

To tell you the truth, we're plotting to overthrow society!

It doesn't have much to do with you, since either way, humans will end up being ruled over.

Reimu

本気で下克上を考えている奴がいたのね

So there are people who would seriously consider social upheaval.

Seija

なんだ? 驚かないな

What? Don't be so surprised.

Reimu

だってさっきお琴の付喪神が そんな話してたもん

Well, the koto tsukumogami I met earlier was saying things like that.

Seija

何だと? お琴の付喪神だと……?

そうか それも代償の一つだな

What? A koto tsukumogami...?

I see. That must be part of the payment.

Reimu

……?

...?

Seija

まあいい それも味方に付くだろう!

これからは強者が力を失い 弱者がこの世を統べるのだ!

Well, whatever. That just means we have more allies!

From here on, the strong shall lose their power and the weak will unify the world!

Reimu

呆れたわ

そんな誰も得をしない事を する妖怪がいるなんて

Oh boy.

I can't believe there are youkai who would do something no one would benefit from like that.

Music Stops

Seija

誰も得をしない
……だとぉ?

我ら力弱き者達が如何(いか)
虐げられていたか

お前達には判るまい
……ならば

Nobody... would benefit?

None of you understand how much we, the weak,

have been oppressed. So...

BGM: リバースイデオロギー

BGM: Reverse Ideology

Seija

何もかもひっくり返る逆さ城で 念願の挫折を味わうがいい!

In this inverted castle where everything is turned upside-down, I'll give you a taste of this long-awaited failure!

Seija Kijin DEFEATED

Sejia

くう なんてこった

時期尚早だったか

Ugh. How'd this happen?

Maybe my attempt was premature.

Reimu

下克上だなんて……

幻想郷を混乱に貶める 行動は許さないわ!

Overthrowing society...

I won't allow you to cast Gensokyo into chaos!

Seija

混乱だと? だから人間に何が判る

ただ力が無いだけで悪の汚名を 着せられ虐げられてきた私の歴史

今こそ復讐の時だ!

Chaos? Just like a human. You don't understand!

I've been branded with disgrace and oppressed just for not having any power. That's my history.

Now is the time for revenge!

Reimu

あっ ちょっ!

まあ追えば良いんでしょ? 追えば

Hey, wait--!

Well, I suppose I should chase her? Yeah, let's do that.

Stage 6

384px-Th14Stage6Title

小さき者の大きな野望 ~Little Princess~

The Small One's Great Ambition ~Little Princess~

輝針城 天守閣

Shining Needle Castle - Castle Keep

BGM: 針小棒大の天守閣

BGM: The Exaggerated Castle Keep

Seija Kijin ENTERS

Seija Kijin DEFEATED

Reimu

すっかり夜が明けたみたいね

もう闘いのお膳立ては整ったわ

さあ出てきなさい! 幻想郷の平穏を破る者よ!

Looks like the daybreak just arrived.

The stage for our battle is nice and set.

Now, show yourself! Who is disturbing Gensokyo's peace!?

??

だーれ?

Who's theeere?

Shinmyoumaru Sukuna ENTERS

Shinmyoumaru

あら博麗神社の巫女じゃない

来るべき時が来たのね

Oh, if it isn't the Hakurei shrine maiden. You came at just the right time.

Reimu

あんたが誰なのか知らないけど 下克上を企んでるんだって?

悪いけど その企みはここでお仕舞いよ!

I have no idea who you are, but you're planning to overthrow society, right?

Sorry, but this plot of yours ends here!

Shinmyoumaru

ついに巫女に気付かれ ちゃったのかー

でも私は諦めない!

Oh man, did the shrine maiden finally catch on?

But I won't give up!

小人の末裔

少名 針妙丸

Descendant of the Kobito

Shinmyoumaru Sukuna

Shinmyoumaru

小人の一族がどのような 屈辱を味わって来たのか

貴方達に判らせるまで!

I won't rest until you all know the kind of humiliation that

the kobito race has tasted!

Reimu

小人だって!?

そんなの居たんだ

Kobito?!

They really exist?

Shinmyoumaru

ほらそれよ! 小人はいつも無視されてきたんだわ

貴方達には弱者の気持ちが わからない

だから下克上するの!

Yes, of course! You've always ignored the kobito.

None of you understand the feelings of the weak.

That's why I'm going to overthrow society!

Reimu

弱いって判ってるんなら
大人しくしてないとね

それが幻想郷の(ことわり)よ!

大体 弱者がどうやって
私に勝つつもりなのかしら?

If you know you're weak, then you've got to quiet down and behave yourself.

That's the law of Gensokyo!

And besides, how does someone weak like you expect to win against me?

Shinmyoumaru

あはははは やはり強者と弱者は相容れない……か

Ahahaha. I suppose the strong and weak really are incompatible...

BGM: 輝く針の小人族 ~ Little Princess

BGM: Kobito of the Shining Needle ~ Little Princess

Shinmyoumaru

だが私の手には夢幻の力がある

それが秘宝『打ち出の小槌(こづち)』!

However, I have the power of dreams here in my hand.

This is our treasure, the "Miracle Mallet"!

Reimu

打ち出の……小槌だって!? もしかしてその手にあるのは……

The Miracle... Mallet?! If you have that, then does that mean...

Shinmyoumaru

あわてふためくがいい
私には逃げ惑う強者の姿が見える

さあ、秘宝(こづち)よ!
身体小さき者に夢幻の力を与え給え!

You're right to be scared.
I can see a strong person, running around, trying to find an escape route.

Now, my treasured mallet!
Impart your power of dreams to all those of small stature!

Shinmyoumaru Sukuna DEFEATED

If player has continued

Ending no. 8 (Bad Ending)

If player has not continued

Ending no. 2 (Good Ending)


Also on Fandom

Random Wiki